有奖纠错
| 划词

Tenemos motivos para alegrarnos de que se hayan logrado algunos progresos en diversos países.

有理由在几个国家中取得了一定程度的进展感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西的阿雷格里港,我了解到“参与性预算”方案的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se estableció el Fondo Fiduciario para las Víctimas, las víctimas ugandesas se alegraron mucho.

受害者信托基金建立之时,乌干达的受害者很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegraría compartir nuestros conocimientos, experiencia y tecnología para la gestión segura y responsable de las armas de fuego.

非常愿意为安全和负责任地管理火器而分享我的知识、专长和技术。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegramos de los resultados positivos de su primera visita a ciertos Estados, como se establece en la resolución 1526 (2004).

他根据第1526(2004)号决议的授权第一次访问特定国家的良感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros de la CARICOM se alegran de tener la oportunidad de reiterar la integridad de la Convención como marco jurídico general que rige las actividades oceánicas.

加共体员国欢迎有机会重申《公约》为指导海洋活动的全面法律框架的完整性。

评价该例句:好评差评指正

Nos alegran los avances logrados en el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo, que se celebró en Nueva York recientemente, pero lamentamos el constante desacuerdo sobre el estatuto y el alcance del instrumento.

组最近在纽约召开的第二次会议取得的进展感到欣慰,但令我遗憾的是,文书的地位与范围仍存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se alegraba de que el número de quejas hubiera disminuido considerablemente, invitó a las delegaciones a que mantuvieran informada a la Misión de los Estados Unidos sobre cualquier incidente que ocurriera en el futuro.

他虽然满意地注意到投诉的数量大量减少,仍请各国代表团将今后发生的任何事件通知美国代表团。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, nos alegran y alientan el apoyo abrumador y la solidaridad internacional que se ha ofrecido a las víctimas de esa tragedia y esperamos que las familias que viven las penurias vuelvan a la normalidad cuanto antes.

这场灾难的受害者得到的巨大的支持和国际社会受害者的团结声援感到非常愉快和深受鼓舞,并希望,那些处境困难的家庭将尽快恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Para aumentar el agrado de los miembros, antes de llegar al tema del presupuesto, de cuyo resultado nos alegramos, es necesario analizar otros temas del programa que quedaron pendientes de esta mañana.

为了使我更快乐,在触及我其结感到喜悦的预算问题之前,我必须审议今天上午未审议完的其他议程项目。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ya ha dado un paso importante en el plano jurídico —de lo cual nos alegramos— con la aprobación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio.

国际社会已经采取了一项重大法律措施,即通过了《防止及惩治灭绝种族罪公约》,我此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Airbus 320 de la compañía Jet Blue aterrizó sin ningún percance en el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles el 22 de septiembre, después de haber tenido problemas con el tren de aterrizaje, nos alegramos inmensamente, pues temíamos por la vida de los pasajeros a bordo.

22日,蓝色飞机航空公司320型空中客车在起落架出故障后安全降落在洛杉矶国际机场,当时我为机上乘客安然无恙感到欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El Centro Internacional de Agricultura Tropical y su Fondo Latinoamericano para Arroz de Riego prestaron apoyo a la Empresa Brasileña de Investigación Agrícola y otras instituciones en el Brasil para la organización del Congreso latinoamericano sobre la economía del arroz, celebrado en Porto Alegre, y un seminario sobre ordenación integrada de cultivos para la producción de arroz en Venezuela.

国际热带农业中心及其拉丁美洲稻米灌溉基金支持巴西农业研究公司(Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, EMBRAPA)和巴西其他机构在阿莱袼里港组织拉丁美洲稻米经济学大会,委内瑞拉举办了稻米生产综合物管理讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de nuestro Movimiento también estuvieron presentes en Puerto Alegre, en Río, en las asambleas de trabajo del Consejo de Europa y las organizaciones no gubernamentales, en la asamblea general del Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, en la conferencia preparatoria de la Conferencia Internacional para la Financiación del Desarrollo en Nueva York y en el grupo de trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo que se reunió en Ginebra.

机构的代表还在阿雷格里港、里约参加了非政府组织-欧洲委员会联合工会议、第四世界扶贫(国际)运动的大会、在纽约举行的联合国发展筹资大会筹备会议、在日内瓦举行的发展权利不限员名额工组会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的, 诽谤他人者, 诽谤文章, 诽谤性, 诽谤性的, 诽谤者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Supongo que te alegrará saber que sigo escribiendo.

你听到我还在写作一定会高兴。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Rosa no se alegró con el regalo.

Rosa对这个生日礼物并不满意。

评价该例句:好评差评指正
河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Desde entonces empiezo a odiar al mal ciego ya que se alegraba del cruel castigo.

从那时起,我就开始恨起了这个坏瞎子,因为他总是拿这个残忍的惩罚做谈资取乐。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Sí... ¡Cuánto se alegrará cuando le cuente!

“没有… … 她知道你的消息一定高兴!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Billy Sánchez se alegró con la decisión.

比利·桑切对这一决定感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto nos alegró mucho, porque parecía buena carne.

这东西的肉一定好吃,为此我们都大为高兴。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La música de la pianola volvió a alegrar la casa.

家里重新响起了自动钢琴愉快的乐曲声。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bien, me alegraré mucho de verlo.

嘿,彬格莱先生要来,真叫我太高兴啦。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pero en el fondo me alegré, porque se alejó de ti.

不过我倒还是高兴 因为这样她就离你远点了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故

Caillou se alegraba de Gilbert ha hecho feliz aquí y ver acariciándolo.

小Caillou高兴Gilbert能开心,他喜爱地轻轻抚摸它。

评价该例句:好评差评指正
德童话故

Los únicos que se alegraron fueron el hielo y la nieve.

只有雪和霜对此乐不可支。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Rara vez lo eran pero, según yo creo, se alegró de verme.

这种情况是少见的,但是我认为他看到我时还是高兴的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故

Caillou se alegró mucho de que esta vez Gilbert no saliera corriendo.

小Caillou开心,Gilbert终于没有被他吓跑。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La verdad es que me alegraré cuando todo haya terminado. Hasta luego, Arthur.

啊呀!当这一切结束时,我一定会高兴的。待会见,亚瑟!”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Me alegrará oír tu voz. Será una buena manera de no sentirme triste.

我喜欢听你的声音。这会是一个好的办法,让我自己不难过。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si estos videos te alegran el rato, suscríbete al canal y alégrate la vida.

如果你觉得这些视频有趣,就订阅我们的频道吧,为你的生活增添乐趣。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth le dijo de todo corazón lo mucho que se alegraba de aquel futuro parentesco.

伊丽莎白真心诚意地说,她为他们俩未来的美满姻缘感到欣喜。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ni árboles ni un arroyo la alegran, el primer sol y el último la golpean.

周围没有添些凉意的树木和小溪,太阳从早到晚直勾勾地晒着。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego añadió: -Sea usted quien sea, se alegrará de verlo.

接着,他又说: “不管您是谁,大伙儿见到您一定会兴高采烈的。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Poco a poco, le cogió cariño, considerándolo un buen compañero y se alegraba de tenerlo siempre cerca.

渐渐地,他对它有感情了觉得它是好的伴侣,有它在身边高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿, 肺循环, 肺炎, 肺炎的, 肺叶, 肺脏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接