Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.
他眼神道出他内心喜悦.
Mostró una gran alegría al vernos.
看到们他很高兴。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面笑容.
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节日带来欢乐气氛。
Su alegría se contagía a todo el mundo.
他喜悦感所有人。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现欢乐气氛.
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐表。
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
最大快乐转瞬间就消失。
Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.
两个月痛苦终于带来喜悦。
Lo dijo de alegría.
她高兴地说道。
Ella saltó de alegría.
她高兴得跳起来。
Le acompaño en su alegría.
和您一样高兴。
Su corazón palpitó de alegría.
他高兴得新砰砰直跳。
No pude dormir de alegría.
高兴地睡不着。
Nos recibió con franca alegría.
他满心欢喜地接待们.
Disfrutó de una alegría fugaz.
他拥有短暂快乐。
Le invade una gran alegría.
他极其高兴.
Tripa vacia, corazón sin alegría.
腹中无食难有精神。
Convertir la pena en alegría
转忧为喜.
Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.
当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Bella! ¡Qué alegría! ¡Cuánto tiempo sin vernos!
!真高兴!们好长时间没见面了!
Tuve una gran alegría al recibir tu carta.
收到你的信非常高兴。
Lo que voy a decir llenará de alegría a toda la familia.
你知道,家里听到这件事,一个个会觉得多么高兴啊!
Amarga, amarga era su alegría, y lleno de extraño placer, su dolor.
他此时的快乐变得越来越痛苦了,而痛苦中又充满了奇妙的快感。
Bueno, quizá hoy tengáis una alegría.
或许们今天能中奖呢!
Y ¡ay! es una interjección que sirve para expresar desde dolor hasta alegría.
而¡ay! 是一个感叹词,用于表达痛苦或兴奋等情绪。
El carnaval para nosotros es una alegría, es un agradecimiento a la Madre Tierra.
狂欢节对们来说是一种喜悦之情,是对大地之母的感谢。
Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.
在那里重新找回了欢乐与光明,和蔼的人物形象重回的作品之中。
Cinco años de felicidad no le habían dado razones para soñar con alegrías del pasado.
因为这五年中一直身处幸福之中,不需要再回梦以前的幸福。
Navidad es nacimiento, y celebrar con alegría lo que nace es tener fe en elfuturo.
圣诞是出生,庆祝出生是要对未来抱有希望。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了他们的奶奶。
Quien no haya presenciado la alegría de Pinocho al oír esta inesperada noticia, no podrá figurársela.
“到明天你就不再是一个木偶,而要变成一个真的了。”
Salada estaba la miel de su cabellera y, sin embargo, él la saboreó con amarga alegría.
她头发上的蜜色是咸的,可他仍然带着痛苦的快乐去品尝它。
¿Quieres sumar la hiper caja alegría que viene con un cubo Rubik y dos motos acrobáticas?
你想加超值快乐套餐吗?里面有一个魔方和两辆特技摩托车。
Si cuatro o cinco días antes hubiera sufrido aquella alucinación me habría vuelto loco de alegría.
如果这样的景象出现在四五天以前,可能会高兴得发疯。
Es una alegría verlo así, sano y joven.
“真高兴看到您像现在这样,健康而年轻。”
A los pocos minutos sentí una terrible alegría: siete gaviotas volaban sobre la balsa.
过了没几分钟,心里一阵狂喜:有七只海鸥在筏上空飞翔。
¡Les deseo a todos mucho éxito, suerte y alegría!
惟愿和顺致祥、幸福美满!
Y sus hermanitos se despertaron y saltaron de alegría junto a ella.
弟弟们被惊醒,欢呼雀跃地来到她身边。
No era, por supuesto, el mismo que cinco años antes, pero Luo Ji sintió cierta alegría interna.
当然不是当年那个,但罗辑心中还是有一种亲切感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释