有奖纠错
| 划词

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保证,是回避现实。

评价该例句:好评差评指正

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

评价该例句:好评差评指正

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

系有所转变,最明显的是,脱离了施舍和接收的模式,种变化,出现了全球社会的概念。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。

评价该例句:好评差评指正

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显的倾向,不再把志愿工作描述成施予的慈善行为,而是把它看成是志愿工作者和接受志愿工作的个人或群体都受益的互惠行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:是一种性质不同的国际会议,而且种会议背离了在无核武器区领域达成的共识协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Fueron momentos difíciles para él porque tuvo que alejarse de su familia.

对他来说,那是一段很艰难的日子,因为他要离开他的家

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La vi alejarse, desaparecer en el cielo.

飞远消失在天边。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La figura se volvió y le vi alejarse cojeando ligeramente.

他转过身去,一瘸一拐地走了。

评价该例句:好评差评指正
El país de los ciegos

Corrió alejándose del ciego más próximo, porque le pareció horroroso golpearle.

跑过了一个靠近的,以免要打伤他。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El pez seguía, simplemente, alejándose lentamente y el viejo no podía levantarlo una pulgada.

那鱼只顾慢慢地游开去,老无法把它往上拉一英寸。

评价该例句:好评差评指正
与海

No sucedió nada. El pez seguía, simplemente, alejándose lentamente y el viejo no podía levantarlo una pulgada.

什么用没有。那鱼只顾慢慢地游开去,老无法把它往上拉一英寸。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los introvertidos no son necesariamente tímidos, incluso si parece que les gusta alejarse de las conversaciones triviales.

内向的不一定害羞,即使他们似乎喜欢远离闲谈。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Aterrorizada, quiso alejarse de aquel mundo de locuras perversas, pero dio contra los otros muros también manchados de obscenidades.

她吓得心惊肉跳,想赶紧远离这个荒唐堕落的世界,于是她把目光从这面墙上移开,可是另外的几面墙上同满了不堪入目的图画。

评价该例句:好评差评指正
El país de los ciegos

Ella pudo oír sus lentos pasos alejándose, y algo que percibió en su ritmo la sumió en un llanto desconsolado.

她倾听着他慢慢消失的脚步随着那节奏越哭越伤心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y aconsejan: en el momento actual hay que alejarse de contratos a largo plazo.

他们建议:目前有必要放弃长期合同。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿No es genial alejarse de la televisión?

远离电视不是很好吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo lo imagina alejándose en la oscuridad con el atún atravesado en la boca.

想象着他嘴里叼着金枪鱼在黑暗中走开

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El pez siguió alejándose despacio y el viejo no pudo acercarlo ni un centímetro.

鱼继续缓慢地游走,老却无法靠近它哪怕一寸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el modelo terraplanista solo veríamos al sol alejarse hasta que nos deja de iluminar.

在平坦的地球模型中,我们只会看到太阳移开,直到它停止照亮我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Objetivo: alejarse de los puestos de descenso.

目标:远离降级区。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

También se reprocha lo de Pedro y por eso Tita decide alejarse del amor de su vida para evitar más riñas.

她还因为佩德罗的事情责备蒂塔,因此蒂塔决定远离自己的毕生挚爱,以避免进一步的争吵。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Siguen alejándose, pero tan lento como para poder alcanzarlas físicamente, aunque cada segundo disminuyen las oportunidades.

他们不断远离 但速度足够慢, 能够接触到他们,尽管每一秒的机会都在减少。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Muchas veces hay que alejarse de esa idea de la rapidez, porque toma tiempo y todo toma tiempo.

很多时候你必须摆脱那种速度的想法,因为这需要时间,一切都需要时间。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y si no podéis desaparecer una semana, tomaos un día para vosotros mismos y desapareced, alejaos del mundo.

若无法消失一周,那就为自己留一天, 远离尘嚣,隐匿于世。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Eventualmente, Albert trató de alejarse de la rata, ilustrando que había sido condicionado a temer a la rata.

最终, 阿尔伯特试图逃离老鼠,这表明他已经习惯了害怕老鼠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地质学的, 地质学家, 地中海, 地中海的, 地中海气候, 地轴, 地主, 地租, , 弟弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接