有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional tendrá que estar muy alerta a este respecto.

国际社会必方面保持惕。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于状态。

评价该例句:好评差评指正

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

确定、评估和监测灾难风险并加强

评价该例句:好评差评指正

Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.

样便可使对地静止卫星能将立即发出同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

También hemos instalado centros de alerta temprana.

我们还设立了地方中心。

评价该例句:好评差评指正

Srebrenica fue el llamado de alerta.

斯雷布雷尼察是一次让人呼喊

评价该例句:好评差评指正

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必部署就绪以提供灾前

评价该例句:好评差评指正

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持惕,并要求我们行动起来。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立恐怖威胁公共系统。

评价该例句:好评差评指正

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团军事部门已建立联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.

数千枚核武器得以保留,许多还处于待命状态。

评价该例句:好评差评指正

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

评价该例句:好评差评指正

La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.

本身并不足以挽救生命和财产。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios del establecimiento de mecanismos regionales de alerta temprana para prevenir esos desastres.

我们赞成建立区域机制,以防此类灾害。

评价该例句:好评差评指正

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强防性外交和外交倡议各种机制。

评价该例句:好评差评指正

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

特别关注系统建立。

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,个情况敲响绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突一个基本前提是早期

评价该例句:好评差评指正

También apoya decididamente el pronto establecimiento de un sistema mundial de alerta temprana sobre peligros naturales.

它还大力支持立即建立一个应对自然危害全球性体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resfriado, resfriador, resfriadura, resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Decidió que, a partir de ahora, se mantendría mucho más alerta.

他打定主意,从现在起,他要时刻保持警觉

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门的关注

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Ellos le advirtieron de nuevo que debía estar alerta y no abrir la puerta a nadie.

他们又再次警告她要保持警惕,不要给任何人开门。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Manténganse alerta y resuelvan esto juntos, ¿de acuerdo?

保持警惕,起解决这切,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su vecina de asiento tenía una actitud alerta.

邻座的女人态度很警觉

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Este grito alerta a todos de la presencia de un intruso.

提醒大家有入侵者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La alerta pasó a nivel dos. Pero tampoco nadie hizo caso.

于是警报级别被提至二级,但仍被忽略。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La otra mitad se mantiene alerta para poder seguir nadando y respirando.

半保持警觉,这样以继续游泳和呼吸。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ah! Procura estar bien alerta, y si vienen los ladrones, ladra muy fuerte.

如果不幸有小偷来,你记住了,要竖起耳朵听着,汪汪地。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pasaron el resto de la tarde al lado de su patrón, sombríos y alerta.

下午剩余的时间里,们在主人身边度过,样子既忧郁又警觉

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Dirigió a la cocinera una mirada de alerta, pero ya era demasiado tarde.

她朝厨娘投去警告但已经晚了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reforzaremos el monitoreo y las alertas de riesgos financieros, así como su neutralización y tratamiento.

加强金融风险监测预警,和化解处置。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.

" 您倒真痛快," 老鳏夫不失尊严而又警惕地回答道," 这房子不值那么多。"

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑警组织的红色通报是有意义的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta es la razón por la que puedes necesitar consumir más y más cafeína para sentirte igual de alerta.

是为什么你能需要摄入越来越多的咖啡因才能感觉精神抖擞的原因

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta Asamblea General es quien debe ver a tiempo las señales de alerta que hay en el planeta.

本次大会应当及时注意到地球上存在的警示。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La cafeína nos ayuda a sentirnos alertas, enfocados, felices y enérgicos, incluso si no hemos dormido bien.

咖啡因能让我们感到警觉专注、快乐、精力充沛,哪怕我们没有睡好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La nieve ha sorprendido en plena serra de Tramuntana, en alerta roja.

雪在 Serra de Tramuntana 中间出人意料,处于红色警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Las autoridades están en alerta por si hay cambios en su actividad.

当局保持警惕,以防他们的活动发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Que mantienen en alerta roja y en vilo al norte del país.

这使得该国北部地区处于红色警戒状态并处于紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resistidero, resistidor, resistir, resistividad, resistivo, resma, resmilla, resobado, resobar, resobrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接