有奖纠错
| 划词

Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.

来自25个家的天文学家对于大气污染提出警告

评价该例句:好评差评指正

Un nativo nos alertó sobre el mal estado del camino.

一位本地人提醒我们路况不好。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意飓风到来。

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

向各政府发出的函件还会有助于未来问题预警

评价该例句:好评差评指正

Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).

COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是船舶安全警报系统的

评价该例句:好评差评指正

14.33 La ejecución de este subprograma corre a cargo de la División de Evaluaciones Ambientales y Alerta Temprana.

33 境评估和预警司负责执行本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.

我们还安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔共和取的任何措施保持警惕

评价该例句:好评差评指正

Esperamos, por lo tanto, la celebración de la Tercera Conferencia Internacional sobre Alerta Temprana que ha de celebrarse en Bonn, el próximo marzo.

因此,我们期待着将于年三月在波恩召开的第三届预警会议。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de las Naciones Unidas, el UNOSAT participa en la Plataforma Internacional de Recuperación y en el Sistema Mundial de Alerta sobre Desastres.

在联合内部,联合卫星项目是《际恢复纲领》和全球灾害警报系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正

También ha alertado al Gobierno de Washington sobre la posibilidad de que ahora, luego de la denuncia cubana, se desaparezca o asesine al terrorista.

此外,还警告华盛顿政府,在古巴进行谴责之后,恐怖分子可能“失踪”或被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia revela que una base de voluntarios bien capacitados y bien preparados es fundamental para alertar a las personas y luego para salvar vidas.

经验表有素和准备就绪的志愿人员基地对于向人们必出预警和营救生命来说是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

评价该例句:好评差评指正

La oficina de la División de Alerta Anticipada y Evaluación GRID-Europa brinda asesoramiento y apoyo en materia de SIG y teleobservación al Equipo de Tareas.

预警和评估司全球资源信息数据库欧洲办事处对特别工作组提供了咨询和地理信息系统以及遥感方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que el puesto se solicita para reforzar la Dependencia de Alerta Temprana y Prevención, encargada de detectar posibles situaciones de emergencia complejas.

咨询委员会注意到,请求设立这个员额是要加强负责查可能复杂紧急情况的预警和预防股。

评价该例句:好评差评指正

Sólo desearíamos alertarlos para que no se subestimen las tareas que entraña el seguimiento de las actividades reagrupadas bajo la denominación de desarme, desmovilización y reinserción.

我们谨想提请注意,对于落实解除武装、复原和重返社会(复员方案)的活动所涉工作,要给予重视。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Rebecca Johnson, del Acronym Institute, alertó a los participantes sobre la posición ambigua de la Unión Europea en su cooperación con los Estados Unidos en los programas espaciales.

Acronym研究所的Rebecca Johnson提醒与会者注意欧洲联盟在与美就空间方案进行合作时取的模糊立场。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó con satisfacción que, en el contexto del Centro Nacional de Alerta en Casos de Desastres de Tailandia, se había establecido un puesto de detección de tsunamis.

委员会欣慰地注意到在泰家灾害预警中心建立了一个海啸探测前哨站。

评价该例句:好评差评指正

La legislación dispone la protección jurídica de los agentes del mercado de dinero que presentan informes de transacciones sospechosas y tipifica como delito la acción de alertar a las partes interesadas.

该立法规定法律保护提交可疑交易报告的现金交易者,并将提醒当事方的做法确定为一项罪行。

评价该例句:好评差评指正

COSPAS-SARSAT ha introducido modificaciones para poder emitir alertas de seguridad cautelosas y su Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones de 406 MHz cumple ahora los requisitos establecidos por la OMI.

已为提供审慎的安全警报而对COSPAS-SARSAT系统作了修改,COSPAS-SARSAT 406兆赫船舶安全警报系统现在已符合海事组织的要求。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de acción deben permitir una mejor supervisión de los temas en tiempo real y alertar al Alto Representante y a sus representantes respecto de todo bloqueo que pueda surgir.

通过这些行动计划,应能对项目进行得到更好协调的实时监测,并提醒高级代表及其副手注意可能出现的任何障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


击破, 击球, 击球员, 击伤, 击退, 击下颏, 击弦乐器, 击中, 击柱游戏, 击柱游戏场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Alerta de tu posición si estás aislado.

如果你孤身一人,所在位置。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos " gritos" alertan a plantas que están a 5 metros de distancia.

这些“喊叫" 可警告5米外植物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Suben las llamadas para alertar de casos de violencia machista en niñas y adolescentes.

人们越来越多地呼吁警惕针对女孩和青少年性别歧视暴力案件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Había voces que lo alertaban, pero no hemos sido capaces de oírlas bien.

有声音警告但我们听不清。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el entrenamiento adecuado, incluso nos pueden alertar de amenazas invisibles desde bombas hasta cáncer.

通过正确训练,他们甚至可以提醒我们炸弹到癌症无形威胁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Marc lleva años alertando de estos peligros.

多年来,马一直在警告这些危险。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Alertan que Irán triplicó la producción de uranio enriquecido.

他们警告说, 浓缩铀产量增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Alerta meteorológica en el AMBA, Córdoba y el litoral.

AMBA、科尔多瓦和海岸天气警报

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las expertas en agresión sexual alertan de la posible revictimización.

性侵犯专家警告,可能会再次受害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

En Aragón, los sindicatos alertan de que pueden llegar al colapso.

在阿拉贡,工会警告说他们可能会倒闭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y encender una cerilla tanto tiempo podría alertar a un francotirador enemigo.

点燃这么长火柴可能会引起敌方狙击手警觉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La OMS ha alertado d e un aumento de hospitalizaciones en toda Europa.

世界卫生组织警告说,整个欧洲住院人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东救济工程处警告说,入侵后果将是毁灭性

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se alertó, pero primero los obligaron a quedarse callados y esos informes desaparecieron.

他们收到了警报但首先他们被迫保持沉默,这些报告就消失了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Alerta por cortes de luz ante la primera ola de calor del año.

今年第一股热浪来袭, 电力中断警戒

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Squeak, tienes que alertar a la comunidad roedora.

吱吱作响,你得提醒啮齿动物群。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El ente alertó que si mantiene ese ritmo tendrá suficiente material para elaborar armas nucleares.

该实体警告说, 如果保持这一速度, 它将拥有足够材料来制造核武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Fueron los hijos de la pareja quienes alertaron del crimen.

是这对夫妇孩子发现了这起犯罪事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Alertan de los riesgos de los creditos.

他们警告信用风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Desde hace tiempo, algunos empleados alertan de la sensación de inseguridad.

一段时间以来,一些员工警告说不安全感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饥饿的, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥民, , 机舱, 机场, 机场巴士, 机场灯标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接