有奖纠错
| 划词

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的章节是该学院在表上的新规则。

评价该例句:好评差评指正

En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.

在撒哈拉中部和西部居住着一个柏柏尔游牧民族,在那里保存着古代表。

评价该例句:好评差评指正

Los otros idiomas disponibles actualmente en la Red son el español, el francés y el ruso (alfabeto cirílico).

安圭拉网现有的其他语文包括法文、西班牙文和俄文(西里尔)。

评价该例句:好评差评指正

También podría ser necesario ajustar las normas de productividad para que reflejaran los problemas especiales de los idiomas que no utilizaban el alfabeto latino.

可能需要调整产量标准来反映不使用的各种语文所临的特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

La tecnología que funcionaba bien en idiomas que usaban el alfabeto latino podía funcionar peor en los que utilizaban otros alfabetos.

语文行之有效的技术其他语文可能效果较差。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,讲授尼亚语和使用拉丁的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

评价该例句:好评差评指正

Si bien recientemente las autoridades autoproclamadas de Transnistria han decidido tomar en cuenta los llamamientos de la comunidad internacional y permitir en algún momento que se abran las inscripciones para las escuelas en las que se enseña el rumano y el alfabeto latino, la delegación de Rumania considera que la situación debería ser objeto de riguroso seguimiento hasta que las clases se impartan normalmente.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授尼亚语和使用拉丁的学校开放注册,但是,尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

评价该例句:好评差评指正

La campaña brutal de las autoridades de Transnistria contra las escuelas en las que se enseña el rumano y se utiliza el alfabeto latino ha sido condenada por numerosos países, entre ellos los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, la Unión Europea, y por la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针讲授尼亚语和使用拉丁的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tornés, tornilla, tornillazo, tornillero, tornillo, torniquete, torniscén, torniscón, torno, toro, toroide, torón, toronja, toronjil, toronjo, toroso, torote, torozón, torpe, torpedad, torpedear, torpedep, torpedero, torpedista, torpedo, torpemente, torpeza, tórpido, torpor, torques,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los antiguos romanos usaban un alfabeto tocándose diferentes partes del cuerpo.

古罗马通过触碰身体不同部位来表示母。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Fue calificada como fea, inútil, antipática y hasta anti española y hubo propuestas para que fuera eliminada del alfabeto.

它被看做是丑陋,无用,令反感甚至是反西班牙,有提议希望它从母表上消失。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es la única letra muda de nuestro alfabeto, la única que no tiene un sonido.

这是西班牙语母表中唯一一个不发音母。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se propuso un alfabeto en el que las letras se indicaban apuntando diferentes partes de la mano.

同时还有一种母表也得到,就是点触手不同部位来表示母。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En comparación con otras letras del alfabeto, hay pocas palabras en español que utilicen la letra X.

母表中其他单词相比,在西语中用到X单词很少。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los alfabetos manuales fueron el primer acercamiento de los oyentes para comprender a las personas con discapacidad auditiva.

领会听障意思,们第一个发明交流方法是手语母表。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy quiero que mejores tu español mientras hablo de una letra especial del alfabeto: la X.

X。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero ella es la estrella indiscutible del alfabeto español.

但她是西班牙母表中无可争议明星。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La ñ ocupa el puesto número 15 del alfabeto.

ñ 是母表中 15。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aunque suena y se escribe muy distinto del castellano, el euskera comparte con él y con el francés el alfabeto latino.

尽管其发音和书写与西班牙语大相径庭,巴斯克语和西语、法语一样,都使用拉丁母。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Los presos se transmitían versos de celda en celda mediante el alfabeto Morse como forma de resistencia al odio y a la locura.

囚犯们通过摩尔斯电码在牢房之间传递诗句,作为一种抵抗仇恨和疯狂方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estuvimos hablando con Shigetaka Kurita, que es el padre de los emojis, y nos dijo que sustituirían nunca al alfabeto escrito, sino que complementan.

我们先前与emoji之父——栗田穰崇交谈过,他表示emoji永远也不会取代书写文,而是对书写文补充。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al no existir en el alfabeto latino, los escribas tuvieron que inventar formas de reproducir ese sonido en los textos de las lenguas romances.

由于拉丁母中没有这个音,书写员不得不发明一些方法,在罗曼语文本中重现这个音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El alfabeto manual actual, es muy similar en casi todas las lenguas que usan el alfabeto latino.

目前,在几乎所有使用拉丁语言中,手语母表都是非常相似

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Muy fácil, porque este sonido no existía en latín y todos los que escribimos con el alfabeto latino hemos tenido que buscarnos después la vida para representarlo.

很简单,这个音不存在于拉丁语中,因此使用拉丁语言就会寻找新母来代替。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1803, la Real Academia Española finalmente la incorporó de manera oficial en el alfabeto y los diccionarios, posicionándose así de manera triunfal en el idioma español.

1803 年,西班牙皇家学院最终将其正式纳入母表和词典,从而成功地将其定位为西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Si queréis recordar un poquito la clase sobre el alfabeto, podéis pensar en el link para repasar las letras y los sonidos: ahí os explico todo.

如果你想记住一些关于母课信息,你可以考虑复习母和声音链接:我在那里解释一切。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua de señas es ágrafa, es decir que no tiene escritura, pero para estudiarla es posible traducir las señas al alfabeto latino, se escribe en mayúsculas y se sigue la gramática.

手语是失写,也就是说手语没有书面文,但是学习手语需要把这些手势翻译成拉丁母,用大写母书写,并遵循语法。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de continuar no olvides suscribirte a este canal y también activar la campanita para recibir notificación de nuevos videos Una palabra pentavocálica o panvocálica es aquella que contiene las cinco vocales del alfabeto latino.

在继续之前,请不要忘记订阅此频道并激活铃声以接收新视频通知。五元音或全元音单词是包含拉丁母中五个元音单词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su reinado duró 36 años y vio muchos logros históricos, incluido un sistema universal de pesas y medidas, un solo alfabeto estandarizado para toda China, y una barrera defensiva que más tarde se conoció como la Gran Muralla.

他36年统治间实现许多历史成就,包括统一度量衡,统一,建立防守城墙,也就是后来长城。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


twist, two step, tzeltal, tzinapu, tzotzil, T恤衫, T字形拐杖, u, Ú. t. c., ubada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接