有奖纠错
| 划词

La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.

工作人员在接受任用时所作存入其公务身份档案。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país.

巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续在该国实施行中项目。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Sudán también formuló esa misma acusación contra los rebeldes, pero no allegó información concreta ni pruebas que puedan ayudar a la Comisión a determinar los hechos.

苏丹政府也就此向反叛团体提出指控,但是提出任何具体资料或证据以协助委员会发现这一问题事实真相。

评价该例句:好评差评指正

No obstante los llamamientos hechos por la Mesa del Comité y la Mesa de la Conferencia de las Partes, la secretaría no ha podido allegar los recursos necesarios para la realización de esta segunda fase.

尽管科技委员会主席团和缔约方会议主席团提出了要求,但秘书处无法行第二阶段工作所需资金。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el FMI ha aconsejado a los países en desarrollo que creen mercados nacionales de obligaciones para allegar fondos mediante obligaciones a largo plazo y de interés fijo expresadas en la divisa nacional, como alternativa a los préstamos tomados en el extranjero.

在这方面,货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内债券市场,通过发行长期以当地货币为面值固定利息证券筹集资金,代替从国外借款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感受, 感受力, 感受性, 感叹, 感叹词, 感叹号, 感想, 感谢, 感谢的, 感兴趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

6 Ningún varón se allegue á ninguna cercana de su carne, para descubrir su desnudez: Yo Jehová.

6 你都不可露骨肉之亲的下体,亲近他耶和华。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y hará allegar Aarón el becerro de la expiación, que es suyo, y hará la reconciliación por sí y por su casa.

6 亚伦要赎罪祭的公牛奉上,为自己和本家赎罪。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.

24 因此,人要开父母与妻子连合,二人成为一体。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

35 Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y alleguen el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo.

35 叫他把将来丰年一切的粮食聚敛起来,积蓄五谷,各城里作食物,归于法老的手下。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

16 Y la mujer que se allegare á algún animal, para tener ayuntamiento con él, á la mujer y al animal matarás: morirán infaliblemente; será su sangre sobre ellos.

16 女人若与兽亲近,与它淫合,你要杀那女人和那兽,总要把他治死,罪要归到他身上。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas no toqué en nada por el presente, porque no fuese la falta sentida, y aun, porque me vi de tanto bien señor, parecióme que la hambre no se me osaba allegar.

当时什么都没碰,怕走失太多了显眼,而且觉得一箱东西都由做主,从此不愁饥饿了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Oleaje muy importante con alturas del cantábrico allegada 9 m.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橄榄油, 擀面棍, 擀面杖, , 干巴, 干巴巴, 干杯, 干瘪, 干冰, 干部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接