有奖纠错
| 划词

Están ya en flor los almendros.

杏已开花.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心心念念, 心心相印, 心胸, 心胸宽广的, 心胸狭隘, 心胸狭窄, 心虚, 心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE Nivel B1 Inicial

Sí, dígame, señora Almendros, ¿qué tipo de problemas tiene?

- 是,告诉我,Almendros 夫人,你有什么问题?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El cielo azul, azul, azul, asaeteado de mis ojos en arrobamiento, se levanta, sobre los almendros cargados, a sus últimas glorias.

天,越过果实累累杏树顶冠,抬眼向上仰望,不由得不心怡神旷。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estudiante, si te hablo de almendros en flor… ¿en qué piensas?

同学,如果我和你谈论杏花… … 你会想到什么?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Buscando siempre la protección de los almendros, la mujer y la niña penetraron en el pueblo sin perturbar la siesta.

母女俩沿着杏树荫悄悄地走进小镇,尽量不去惊扰别人午睡。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Del otro lado de la calle, en la acera sombreada por los almendros, sólo estaba abierto el salón de billar.

在大街对面杏树荫下便道上,有弹子房还开着门。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al terminar, el coronel Gerineldo Márquez contempló las calles desoladas, el agua cristalizada en los almendros, y se encontró perdido en la soledad.

一切都已说完以后,格林列尔多·马克斯上校朝荒凉街道扫了一眼,看见杏树枝上悬着水珠,他就感到自己孤独得要死。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Trataba de precisar cómo era el parquecito de entonces, los almendros rotos, el escaño donde él la amaba, porque nada de eso existía ya como entonces.

他试图详细说明当时那个小公园是什么样子,那些折断杏树,还有他爱位,因为这些都不像那时那样存在。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Estaban sentados en el suelo, bebiendo de una misma botella que se pasaban de boca en boca, y tenían ramas de almendros en la cabeza como si estuvieran emboscadas para un combate.

他们坐在地上, 把一瓶酒传来传去地喝着, 每人头上戴着扁桃树梭编帽圈, 好象要准备参加一场战斗似

评价该例句:好评差评指正
Slowly

En febrero florecen los almendros, melocotoneros y otros árboles frutales que suelen tener las flores de color rosa y es precioso ver los campos de árboles en esa época del año.

二月,杏仁、桃子和其他果树通常会开出粉红色花朵,在这个时候看到树林田野非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Más aún cuando Florentino Ariza insistió en evocar sus tardes de versos melancólicos en el parquecito de Los Evangelios, los escondites de las cartas en el camino de la escuela, las clases de bordado bajo los almendros.

更重要是,当弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)坚持唤起他在洛斯·埃万杰利奥斯(Los Evangelios)小公园里忧郁诗句下午,在上学路上信件藏身之处,在杏树下刺绣课上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心有余悸, 心余力拙, 心猿意马, 心愿, 心悦成服, 心杂音, 心脏, 心脏病, 心脏病发作, 心脏病学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接