有奖纠错
| 划词

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山公》以及单一的缔方所提供的支助应予继续加强。

评价该例句:好评差评指正

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公》涉及整个阿尔卑斯山区,面积190 000平方公里,在那里估计居住着1 320万人。

评价该例句:好评差评指正

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关

评价该例句:好评差评指正

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

《阿尔卑斯山公》采取综合性办法,包容、经济方面,成为其他山区的先行者。

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山公》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际公

评价该例句:好评差评指正

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山公》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员,又对实施工作作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones multidisciplinarias giraron en torno a cuatro temas principales relacionados con la región alpina: las perspectivas generales y la ordenación de los recursos naturales; el patrimonio natural y cultural de los paisajes; los aspectos económicos del turismo y el desarrollo regional en relación con la ampliación de la Unión Europea y cuestiones de carácter sociocultural.

这些多学科的讨论重在涉及阿尔卑斯山区的四大主题:自然资源的一般展望管理;地貌的自然文化遗产;联欧洲联盟的扩大,讨论旅游业区域发展所涉经济问题;以及文化问题。

评价该例句:好评差评指正

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对物多样性境的变化加以记录并评估风险。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山是什么样子的?”

评价该例句:好评差评指正

La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.

该方案的方法内容是学院与秘书处维持平行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相与解委员、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di TorinoBrigata Aloina“Taurinense”协作制定执行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主妇, 主干, 主干的, 主格, 主格的, 主根, 主攻, 主攻部队, 主攻方向, 主顾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Este abeto que llega a los 25 metros de altura es el único árbol que sobrevivió a la última glaciación alpina.

这种达25米,是唯一在山冰川期幸存下来的树木。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Existen 2 formas de ascender al cero champaqui, la más difícil te tomará 2 a 3 dias saliendo desde Villa Alpina, Los Molles o San Javier.

有两种攀登尚帕基山的方式,较难的一条要花费两到三天时间,从Villa Alpina、Los Molles 或者San Javier出发。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales del siglo XIV el queso alpino de la región gruyere de Suiza se había vuelto tan rentable que un estado vecino invadió las tierras altas Gruyere para controlar el creciente comercio del queso.

到了14世纪末,来自瑞士格鲁耶尔地区的山奶酪十分此邻国入侵了格鲁耶尔地,以控制日益发展的奶酪贸易。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro sistema montañoso, llamado Cadena Alpina, atraviesa de norte a sur toda la península.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Por ejemplo, en este diminuto estado alpino se pueden ver unas cincuenta especies de orquídeas.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro sistema montañoso, coma, llamado cadena alpina, coma, atraviesa de norte a sur toda la península, punto seguido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主管部门, 主管的, 主管机关, 主管人, 主管团体, 主航道, 主婚, 主机, 主祭, 主见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接