Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加会议。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆一圏椅子。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市的周围新建许多工厂。
Vive en los alrededores de Barcelona.
他住在巴塞罗那附近。
Se sentaron alrededor de la mesa.
他们围着桌子来。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占的东路撒冷。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者者接受补充食品援助。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留的难民人数估计约为200,000。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集涉及约400个土著社区的统计信息。
Se estima que se desarmó a alrededor de 46.500 excombatientes.
据估计已有约46 500名前战斗人员被解除武装。
Alrededor de 6 millones de dólares prometidos siguen pendientes de pago.
大约6百万美元认捐款尚未到位。
Tengo alrededor de 100 copias de la propuesta por escrito.
我有关于此提案的大约100份书面稿。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.
在这一时期内,我们预计大约60万人。
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行磁力调查。
Alrededor de 40 científicos jóvenes están tomando parte en la evaluación GEO-4.
约有40名青年科学家参与GEO-4评估。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cócteles oscilan alrededor de entre 12 dólares.
鸡尾酒价格在12美元左右。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团尚未解开。
Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.
但是巴塞罗那周边其他村镇。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是这座周围还有其他一些镇。
¡Alegraste a miles de millones de niños alrededor del mundo!
你让全世界几亿孩子欢呼雀跃!
Desde siempre, los valencianos nos reunimos alrededor de la paella.
瓦伦西亚人总是聚集在海鲜饭周围。
En 2012 alrededor de medio millón de personas hicieron su ofrenda.
2012年约50万人进行了供奉。
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她那种恐惧。
Llevaba en América desde que tenía alrededor de 20 años.
他大约20岁时来到美洲。
Al final me tomó alrededor de 40 minutos llegar hasta aquí.
最后,我花了大约40分钟到达这里。
En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.
西班牙死亡人数约为30万。
Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.
在镇周围出现了居点,名为卡萨布兰卡。
Y una vez convertida en capital, se ajustó la infraestructura de transporte alrededor de la ciudad.
成为首都后,马德里周边基础交通设施也得到了调整。
Así que ahora da paseos rápidos de 15 minutos alrededor de su casa todos los días.
因此,现在他每天会在家附近快走15分钟。
En total se han descubierto alrededor de 20 sentidos diferentes en las plantas.
在植物中总共发现了大约 20 种不同感官。
Me quité la camisa y me la amarré fuertemente alrededor de la cintura.
脱下衬衫,把它牢牢系在腰间。
Allí viven alrededor de 30 personas y muchas de ellas viven de la pesca.
那里有大约30人,其中许多人以捕鱼为生。
Cada lote produce suficiente pasta de dientes para llenar alrededor de 30.000 tubos.
每批生产牙膏足以装满约 30,000 支牙膏管。
Los humanos tenemos alrededor de 400 receptores de olor, los elefantes, unos 2000.
人类能识别大约 400 种气味,而大象大约能识别2000种。
Esto equivale a alrededor de 21,000 personas de una población total de 1.3 millones.
这相当于 130 万总人口中约 2.1 万人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释