有奖纠错
| 划词

Vivimos en una sociedad altamente civilizada.

我们生活在一个高度文的社会。

评价该例句:好评差评指正

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本一定会觉得这种访问非常有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.

每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas ofertas siguen limitando el acceso, principalmente a profesionales altamente especializados.

但是,这些议继续主要限制高技能专业员的准入。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos altamente su invento.

我们高度评价他的发.

评价该例句:好评差评指正

Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.

他说,进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.

如同我的尊敬的意大利同事所说的,你的确非常适合承担这个职务。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es altamente improbable que surjan esferas de conflicto entre la Unión Europea y sus Estados miembros.

因此,欧盟与成员国之间不大可能出现任何冲突领域。

评价该例句:好评差评指正

Los autores y su hija también están "altamente integrados" en la vida de la iglesia y en la comunidad.

和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族民的语言。

评价该例句:好评差评指正

A escala subregional y regional, la ordenación sostenible de los recursos energéticos constituía una esfera de cooperación altamente prioritaria.

可持续管理能源是分区域和区域合作的高度优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Todos vamos a necesitar expertos altamente calificados y con experiencia para que nos ayuden a avanzar en esa labor.

我们大家都会需要高度称职和经验丰富的专家帮助我们推进工作。

评价该例句:好评差评指正

El Estado es el responsable de garantizar la seguridad y protección del material nuclear y de las fuentes altamente radiactivas.

核材料与高度放射源的安全保障是各国的责任。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

在现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.

今天,债务负担最重的穷国正在接受300多亿美元的债务减免。

评价该例句:好评差评指正

Los países de ingresos medios altamente endeudados deben organizar sus esfuerzos para llegar a acuerdos conjuntos con los acreedores del mundo.

债务沉重的中等收入国家必须作出努力,与世界各债权达成共同协议。

评价该例句:好评差评指正

Esas condiciones complican de manera significativa la contratación y retención de funcionarios y cuadros directivos altamente calificados, profesionales, capaces y responsables.

这些条件对招聘和保留高资格、专业化、能力强、负责任的工作员和领导员构成严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照射, 照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术, 照相室, 照相用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Construcción de contingentes de cuadros altamente cualificados y especializados.

(三)建设高素质专业化干

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando los españoles llegaron a Perú, se encontraron con una sociedad altamente civilizada.

当西班牙人抵达秘鲁时,他们发现了一个高度文明的社会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?

你觉得自己具有很高的生产力吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De nuevo es algo altamente difícil, por eso preferimos usar el imperfecto de subjuntivo.

又是一个非常困难的事情,因此我们选择使用虚拟式未完成时。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estar con alguien que quiere y pide apoyo puede también resultar altamente atractivo para muchas personas.

许多人而言,与想要并寻求支持的人在一起是很具备吸引力的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto los convierte en pensadores altamente intuitivos e independientes, que pueden reconocer inconsistencias desde un ángulo diferente.

使他们成为高度直觉和独立的思考者,能够从不同的角度识别不一致之处。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando una enfermedad es altamente mortal y con un ritmo reproductivo alto, entonces será momento de preocuparnos.

当一种疾病的死亡率高,它的传染率也高,种时候我们才应该担心。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

En realidad, había más personas en América que en Europa viviendo en sociedades complejas y altamente organizadas.

实际上,在美洲比在欧洲有更多的人居住在复杂、高度组织化的社会中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.

些话语会孩子造成高度伤害,就像一个普通人那样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque, probablemente, cuando hablamos de creatividad, vinieron a su mente imágenes de personas altamente creativas de la historia.

因为或许当我们谈论创造力的时候,历史上极具创造力的人物就浮现在你们的脑海中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues que sepas que para la gente como tú este puede ser un rasgo agradable y altamente atractivo.

好吧,你知道于你样的人来说,可能是一种令人愉快且极具吸引力的特质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que hay otros medicamentos para dormir, pero algunos son altamente adictivos y consumirlos por largos periodos tiene consecuencias.

当然,还有其他助眠药物,但有些是高度成瘾的,长期服用会产生不良后果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉并不局限于高素质的个人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los pantanos se componen principalmente de musgo de turbera altamente ácido.

沼泽主要由高酸性泥炭藓组成。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De hecho, son imprescindibles en sociedades altamente tecnologizadas como son las nuestras.

事实上,它们在我们样的高科技社会中至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Personas altamente calificadas tienden a pensar que los demás son igualmente hábiles.

高技能的人往往认为其他人也有同样的技能。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La comida tiene cada vez más aditivos, lo que la hace sumamente adictiva y altamente calórica.

食物的添加剂越来越多,极易上瘾,而且热量也很高。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En la vertebración de un contingente de cuadros altamente calificados capaces de asumir la importante misión de revitalización de la nación.

建设堪当民族复兴重的高素质干

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por otro lado, somos una especie altamente social, y la música y la lengua están íntimamente vinculadas a nuestra imperiosa necesidad de comunicación.

另一方面,我们是一个高度社会化的物种,音乐和语言与我们沟通的迫切需求密切相关。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Encomiéndeme a Sanchica su hija, y dígale de mi parte que se apareje, que la tengo de casar altamente cuando menos lo piense.

代问您女儿桑奇卡好,告诉她也许在她意想不到的时候,我会让她嫁到高贵人家去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接