有奖纠错
| 划词

Este es un recurso alterno para las emergencias.

这是紧急情况下的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创了权力交替的平移交。

评价该例句:好评差评指正

La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.

泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el Plan de Acción, el Comité Especial ha seguido realizando, en años alternos, seminarios regionales en el Caribe y el Pacífico.

按照《行动计划》,特别委员会继续在加勒比太平洋地区交替主办年度区域讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪该次区域的政治形势动荡安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民往返邻国。

评价该例句:好评差评指正

Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.

为产生促进发展的代用资源的方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根源,因此发挥任何积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

由于长期轮番遭受干旱、涨水地震,蒙古通过了一部法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

评价该例句:好评差评指正

La aportación de la educación a la reducción de la pobreza ha supuesto que se asigne mayor importancia a la mejora sustancial de la eficiencia en la educa-ción, en especial en la educación primaria, aunque juntamente con el desarrollo de modelos educativos alternos, tales como campañas de alfabetización de adultos y de jóvenes.

教育对于减轻贫穷的作用意味着要更加强调提高教育的效率,特别是初级教育,但同时也要发展可供选择的教育类型,例如成年人青年的文化活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 顶板, 顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓, 顶层楼座, 顶吹, 顶点, 顶端, 顶端的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Estas cargas alternas pueden conducir una corriente, convirtiendo al electrocito en una batería biológica.

这些交替的以传导流,将解细胞变成生池。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta canción, " La de pobre chica, la que tiene que servir" forma parte de una zarzuela, es decir, de una forma de teatro lírico que alterna partes habladas y partes cantadas.

这首歌曲“La de pobre chica, la que tiene que servir” 是 zarzuela 的部分,口头和演唱部分交替的抒情戏剧形式。

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

No, para ella esta realidad ya era lo suficientemente horrible como para crear un mundo alterno, como decíamos en el tema del surrealismo, aunque diego está pintando mucho sobre este tema del campo y del progreso y todo eso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶嘴, 酊剂, , 订单, 订费, 订购, 订购产品, 订购价格, 订合同, 订户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接