有奖纠错
| 划词

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.

英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下全面通报。

评价该例句:好评差评指正

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向害者提供尽可能大援助。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Kuwait también decidió confiar a las distintas autoridades encargadas de la cooperación con las asociaciones civiles y caritativas la tarea de realizar una campaña entre la población y, como consecuencia, se entregaron más de 12 millones de dólares estadounidenses en nombre de su Alteza Real y el Presidente del Consejo de Ministros.

科威特政府还决定委托各有关当局与民间和慈善团体合作,在人民中间开展一场运动,最后,陛下和大臣会议名义捐助了1 200多万美元。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到与部队派遣国举行会议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加直升飞机禁飞令及其他限制所造成影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可

评价该例句:好评差评指正

En tal sentido, el Consejo Supremo se felicita por la ley promulgada por el Rey de Bahrein, Su Alteza Real Hamad Bin Isa Al Khalifa, que permite a las personas naturales o jurídicas de uno de los Estados miembros ejercer en el país todas las actividades económicas y las profesiones convenidas por el CCG, con miras a reforzar el proceso de cooperación y facilitar la residencia, en toda la región del Golfo, de los nacionales de los Estados miembros.

在这方面,最高理事会欢迎巴林前国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下颁布法令,其中允许海合会国家自然人和法人在海合会框架内从事商定各种经济活动和专业,这项动行动被视为有助于加强合作和海湾公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵兰尼埃三世亲王去世向摩纳哥大公国政府和人民表示我们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵兰尼埃三世亲王去世向摩纳哥大公国表示我们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世,向摩纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.

在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下发言。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同(瑞典)(英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同(瑞典)(英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同(加蓬)(法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同(瑞典)(英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下发言。

评价该例句:好评差评指正

En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.

这一工作包括一个由谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下王妃领导、与教科文组织合作援助伊拉克大学项目。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.

共同(瑞典)(英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿下发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复活节前第七个星期三, 复交, 复旧, 复刊, 复课, 复利, 复命, 复辟, 复审, 复试,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Speakers Factory

Pues esta humilde y natural sierva que besa los pies de vuestra merced se despide reconociendo vuestra alteza y señoría.

那么,您谦卑的仆人(亲吻您的脚)就此告退,谨此致意。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Guardias, a partir de ahora deben llamarme su Alteza y seguir mis órdenes.

卫兵们,从现在开始,你们必须叫我,听从我的命

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Contad Alteza, con la lealtad, el respeto y el afecto del Gobierno.

请相信政府的忠诚、尊重和爱戴。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Su Alteza, un ejército marcha hacia el castillo.

,一支军队进军。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Y a ver si te me vas a ir a dar una vuelta por el pasado, alguien te saluda con un vuestro humilde y natural siervo recomendando tu alteza y señoría, y vas tú y le respondes con un " holi" , que esos anacronismos no proceden.

要是你穿越到过去,有人用" 您谦卑的仆人致意" 问候时,你却回答个" holi" ,这种时代错乱可不合适。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Su Alteza, de los luchadores, Chinchanchi es el más fuerte.

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Su Alteza, la cena está lista.

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Déjeme encargarme de esto, Su Alteza Bicéfala.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓, 复学, 复盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接