Según informó otro alto mando, la mayor parte de los reclutas “son entendidos en armas de fuego y son fuertes y están en forma” pero “necesitan aprender disciplina”.
据一位高级指挥官称,人民保卫部队大多数新兵来时候就已经“很会使用火器,十分老练而且体格健壮”,但“需要在纪律方面进行训练”。
Sin embargo, aunque muchos altos mandos militares reconocen la primacía de la policía de Sierra Leona en el mantenimiento del orden público en todo el territorio del país, todavía persisten conceptos erróneos sobre el papel de la policía en algunos sectores del ejército y la sociedad.
然而,虽然许多高级军官承认塞拉利昂警察对在全国各地维持法治负有首要责任,但军队和社会上一些人仍然对警察作用有着基本误解。
En principio, el Departamento ha tomado dos medidas en respuesta a las preocupaciones de los Estados Miembros: ha iniciado un programa de orientación para altos mandos y ha examinado el proceso de selección y nombramiento de personal de categoría superior en colaboración con los asociados de las Naciones Unidas.
维和部起初采取了两个步骤来回应会员国担忧:它启动了一个新高级上岗方案,并与联合国伙伴合作对高级人员甄选和任命进行了审议。
Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.
特别安全局人员和152利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20利比里亚国家警官和10特别安全局官员已经从一个高级人资格课程结业。
La cobertura de la ceremonia de Manjaca por parte de los medios de comunicación ha tenido un efecto significativo en la población de Bosnia y Herzegovina, poniendo en entredicho la lealtad constitucional de la parte de las Fuerzas Armadas de Bosnia y Herzegovina integrada por serbios de Bosnia y el criterio y el profesionalismo militar de sus altos mandos, y socavando la confianza en la fiabilidad del componente de las fuerzas armadas correspondiente a la República Srpska.
媒体对Manjaca仪式报道对波斯尼亚和黑塞哥维那共和国具有重大影响,使人怀疑波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队波斯尼亚塞族部分对宪法忠诚程度,及其人判断力和军队职业精神,并削弱了人们对武装部队塞族共和国部分可靠性信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。