有奖纠错
| 划词

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑猫立在那棵高树上。

评价该例句:好评差评指正

A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.

接下来我要简略谈及作为备选能源的核能有所增加题。

评价该例句:好评差评指正

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速正在抵消该国先前的进步。

评价该例句:好评差评指正

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进入增加了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

评价该例句:好评差评指正

El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.

在能源高价之后,处理气候变化题的议程与提高能效的紧迫性相互重叠。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Al-Ghanim (Kuwait) dice que, lamentablemente, no se han abordado varios factores que contribuyen al alza de los precios del petróleo, como el aumento de la demanda de energía.

Al-Ghanim 先生(科威特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格的因素,并未予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas de secciones específicas del sitio, tales como las referentes a investigación, capacitación, e incorporación de la perspectiva de género, también aumentaron significativamente y han mantenido una tendencia al alza.

对诸如研究、培训和两性平等主流化具体网页的也大有增加,并且保持趋势

评价该例句:好评差评指正

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机关认为提价没有任何济理由实际上,在有关时期内,这商为其燃料进货支付的价格是下降的。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de gobernar es cada vez más difícil ante el creciente desempleo, el aumento de la pobreza, el incremento de los precios de los combustibles y el alza del costo de vida.

面对失业增加,贫穷加剧,能源价格上涨和生活费用居高不下,治理的任务越来越艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión de especial importancia desde el punto de vista de los países en desarrollo es la eliminación del alza de los aranceles, que desincentiva el proceso de añadir valor mediante la industrialización.

从发展中国家的立场看来特别重要的一个题就是消除关税,因为关税级打击了通过工业化增加附加值的进程。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos acceso a los mercados. Y precisamos de financiamiento externo público y privado para complementar nuestro propio esfuerzo interno, hoy complicado aún más por la desmedida alza en el costo de los energéticos.

我们需要进入各个市场,需要来自国外的公共和私人资金以帮助我们的国内努力,我们的努力现在由于燃料价格的空前上涨而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la situación está vinculada al alza del precio del petróleo, que está provocando graves problemas en la economía mundial y poniendo en peligro los beneficios económicos que han logrado muchos países en desarrollo.

该局势绝对不是同的石油价格无关,石油价格上给全球济带来严重题,并威胁到许多发展中国家取得的济成果。

评价该例句:好评差评指正

Las excesivas cargas de la deuda siguen obstaculizando gravemente el crecimiento potencial de muchos de esos países, especialmente en vista del alza de los precios del petróleo y la disminución de los precios de los productos básicos.

债务负担过重仍严重阻碍着许多这类国家的成长潜力,尤其是石油价格不断上涨,商品价格不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言对贺卡和礼品售总收入增加表示满意,并想知道总收入增加的主要原因是售量增长,还是价格提高

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones externas serán menos favorables para la región, ya que se prevé una moderación tanto del crecimiento de los principales socios comerciales de la región como de la reciente tendencia al alza de los precios de los bienes de exportación.

由于该区域主要贸易伙伴的增长和最近出现的商品出口价格势头预计有所减弱,该区域的外部条件将不如以前。

评价该例句:好评差评指正

Se explicó que, si bien había eficiencias para todo el sistema resultantes, por ejemplo, de la mayoría de las aplicaciones, la introducción de la tecnología de la información no garantizaba automáticamente una revisión al alza de las estadísticas de productividad para la traducción.

有人解释说,尽管大多数应用程序都有助于提高整个系统的效率,但采用信息技术未必能担保提高翻译产量的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

El alza de los precios del petróleo, los préstamos obtenidos para financiar la reconstrucción y la deficiencia de los ingresos del turismo provocan el empeoramiento de una situación de suyo crítica y el Fondo Monetario Internacional (FMI) lanza advertencias acerca de una crisis financiera.

石油价格上涨,举债为重建工作筹资,以及旅游业收入下降,正在使已岌岌可危的状况更加雪上加霜,而且货币基金组织警示有可能发生金融危机。

评价该例句:好评差评指正

En el corto plazo la primera cuestión que reviste connotaciones políticas significativas para los gobiernos de la región es que los precios del petróleo han agravado la situación, que ya era de volatilidad significativa, y probablemente mantendrán la presión al alza durante algún tiempo.

近期内对区域各国政府具有重要政策意义的首要题,就是石油价格可能使已严重波动的情况更加大起大落,并有可能在一段时期内继续受到上的压力。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado del alza de los precios de los productos básicos y de la reducción de los ingresos procedentes de las exportaciones, esos Estados, importadores netos de petróleo, minerales y otros productos esenciales, enfrentarán el deterioro a largo plazo de sus relaciones de intercambio.

由于商品价格上涨和出口收益减少,这国家作为石油、矿物和其他必需商品的净进口国将面临贸易条件长期恶化的局面。

评价该例句:好评差评指正

Cuando una cartera de proyectos siga sin ofrecer garantías de esto último, la UNOPS examinará con los clientes un ajuste al alza de la estructura de las tarifas o negociará la suspensión de sus servicios o la devolución de la cartera a los clientes.

如果某项目组合依然无法确保回收全部成本,项目厅将与客户讨论是否可以上调费用结构,或进行谈判终止服务,和(或)将项目组合交还给客户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacografía, cacología, cacomite, cacomiztle, cacoquimia, cacoquímico, cacoquimio, cacorro, cacosmia, cacreca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Una torre muy alta, se alza desde sus cimientos.

九层之台,起

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las carreras en desarrollo de software e informática siguen a la alza.

同时,软件及信息领域发展仍是大势。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¡La basura está en alza, padre!

垃圾也很有价值!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los aztecas tuvieron como capital la ciudad de Tenochtitlán sobre cuyas ruinas se alza ahora la ciudad de México.

阿兹特克人把特诺奇提特兰城作为首都,在这片旧址上,崛起了现在墨西哥城。

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

Y Ernesto De la Cruz se alza en el escenario.

然后埃内斯托·德拉库斯登台。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Hay menos variaciones al alza y a la baja del volumen.

音量高低变化减少了。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Todo el mundo lo alza con entusiasmo sin cansarse de él.

是以天下乐推而不厌。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El alza anual media del IPC ha sido del 2,1 %.

居民费价格年均上涨2.1%。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Un oasis de rascacielos y arquitectura imposible que se alza en mitad del desierto desafiando al viajero al descubrirla.

在沙漠中拔地而起摩天大楼和不可思议建筑让游客觉得难以置信。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.

18 起来,把童子在怀中(怀原文作手),我必使他后裔成为大国。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Enclavado en las colinas de Granada, el Albaicín se alza como un laberinto de callejuelas empedradas y casas encaladas.

阿尔拜辛区坐落在格拉纳达山丘上,就好似一个由鹅卵石小道和粉刷一新房屋组成

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se detiene, alza el lápiz y la cabeza y lee: lo celebran, algunos hacen sugerencias que él desdeña.

他停下来,举起笔,昂着头读了一遍。大家纷纷夸奖。有人提了几条建议,他表示不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Y eso pese a que los precios hoteleros siguen al alza.

尽管酒店价格持续上涨,但情况仍然如此

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

En lo que va del año acumula un alza de 560%.

今年到目前为止, 它已增长了 560%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年7月合集

En el primer semestre, los precios de los combustibles acumulan un alza de más del 60%.

今年上半年燃油价格上涨了60%以上。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En el corazón del Casco Viejo se alza la Catedral Metropolitana.

老城区中心矗立着大都会大教堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un abuso al alza que ha disparado las denuncias ante Competencia.

越来越多滥用行为引发了比赛前投诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Con respecto a mayo se observó una leve alza de 0,3%.

与5月份相比, 略有增长0.3%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aunque esta vez las razones detrás de este alza son bien distintas.

尽管这一次上涨背后原因却截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A la orilla ancha y desierta de un río se alza una ciudad.

宽阔、荒凉河岸上矗立着一座城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadena perpetua, cadenada, cadencia, cadenciosamente, cadencioso, cadenero, cadeneta, cadenilla, cadente, cader,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接