有奖纠错
| 划词

El ama de casa sentó a los invitados a la mesa.

主妇请客人们入席。

评价该例句:好评差评指正

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔主妇,她有三个孩子要照顾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,主妇的数量非常之少。

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括主妇。

评价该例句:好评差评指正

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加济活动的人口也分成几个不同部分,其中最有代表性的学生群体主妇。

评价该例句:好评差评指正

Incluso la propia trabajadora agrícola tiende a definirse como ama de casa en vez de trabajadora que participa en una actividad agrícola.

就连农场上的妇女劳动者也往往把自己界定为主妇,而不参与农业活动的劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们常称自己帮助丈夫营农场的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持务的妇女需要证明达到50%的医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动的妇女专职妇女都需要遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de los hombres, una mujer sólo puede cumplir una función pública o social si encuentra el tiempo necesario para cumplir su deber de madre, ama de casa, esposa, etc.

与男子不同,妇女只有有时间履行其作为母亲、主妇、妻子等的职责,才能履行公共或社会职能。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民妇女的角色外,在从事林业非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.

男子对母性、妻子、主妇、祖母作用的传统理解的后果,在一定程度上也妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,主妇正面临着性传播疾病的风险,因此指出,需要将性病知识服务纳入计划生育产妇保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人主妇。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、工作”调查的结果,可以说,子女较小的妇女的观念比较现代——不到1/4(23%)的人说,假如财政状况好的话,她们会愿意继续做主妇。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

济活跃人口占全国人口的33.7%,其中主妇占据33.3%,男性只占其中的0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加济活动人口占农村总人口的45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贫民区, 贫穷, 贫穷的, 贫穷状态, 贫血, 贫血的, 贫血症, 贫油国, , 频道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

Mi padre está jubilado y mi madre es ama de casa.

我父亲退休了,我母亲家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第一册

No, ella es ama de casa.

不,她个家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Ahora tienen todas las comodidades para ser amas de casa felices.

在她们拥有了成为幸福的家庭主妇的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Mi mamá tiene treinta y cinco años. No trabaja. Es ama de casa.

我的母亲35岁。她没有工作。她家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

De niña, la mujer somalí es enseñada a obedecer, a ser ama de su casa.

索马里妇女从小就被教育要顺从,做家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Un ama de casa tiene tantas responsabilidades!

家庭主妇的责任真多啊!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Carlos, poco a poco, me fue reduciendo a la condición de ama de casa quejumbrosa, justo la imagen de mujer que más odio.

Carlos慢慢把我逼成了整天抱怨的家庭主妇,我最讨厌的女形象。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una ama de casa tan perfecta como ella, imagina lo que debe haber pensado de nosotras.

像她一样完美的家庭主妇,想象一下她对我们的看法。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Más bien era Lily quien a veces pensaba que si las cosas hubieran sido distintas, quizás ella habría logrado más que ser ama de casa.

反而莉莉有时会想,如果事情有不同的发展,或许她会取得比家庭主妇更多的成就。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Además, conoce a la familia de su mujer que es muy respetable; todas las mujeres son buenas amas de casa.

此外,他还见到了妻子的家非常令尊敬的;所有的女好家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por último, conocemos de manera general al resto del pueblo: agricultores, amas de casa y ganaderos con poca formación y muy pobres.

最后,我们大致了解镇上的其他:农民、家庭主妇和牧场主,他们几乎没有受过培训,而且非常贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ello, dos colegas y Festinger se unieron a una pequeña secta apocalíptica liderada por Dorothy Martin, una ama de casa de los suburbios.

为此,两位同事和费斯廷格加入了一个由郊区家庭主妇多萝西·马丁领导的小型末日邪教。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y cuando la señora Bennet tenía ya planeados los manjares que darían crédito de su buen hacer de ama de casa, recibieron una respuesta que echaba todo a perder.

班纳特太太已经计划了好几道菜,每道菜足以增加她的体面,说明她个会当家的贤主妇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tener al ministro y su esposa como invitados era algo importante, y Marilla estaba determinada a no quedar eclipsada por ninguna de las amas de casa de Avonlea.

有牧师和他的妻子作为客一件大事,玛丽拉决心不被任何埃文利家庭主妇抢了风头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cinta narra un año en la vida de una familia de clase media y su ama de casa, en la colonia Roma en la ciudad de México a los principios de los 70.

部电影讲述了七十年代初期,墨西哥城罗马社区里一个中产阶级家庭以及家里的保姆的生活。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Requería de la vida familiar únicamente aquellas comodidades que, como la comida casera, el ama de casa y la cama, esa vida podía ofrecerle y, sobre todo, el decoro en las formas externas que la opinión pública exigía.

他对家庭生活的要求,只能吃到家常便饭,生活上有照料和过床笫生活,而她能向他提供的。他主要的要求维持社会所公认的体面的夫妇关系。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A las niñas se les enseñaba principalmente habilidades consideradas adecuadas para su futura vida como amas de casa y madres, mientras que a los niños se les preparaba para roles más orientados al trabajo y la política.

女孩主要接受的技能被认为适合她们未来作为家庭主妇和母亲的生活,而男孩则被培养担任更多以工作和政治为导向的角色。

评价该例句:好评差评指正
A1 听力

Es b, porque su abuela es ama de casa.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Con su bicicleta y su silbido característico, continúa apareciendo en toda la ciudad al servicio de cocineros, carniceros y amas de casa.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En aquel momento su rol en la sociedad todavía era el de ama de casa, es decir, una mujer dedicada exclusivamente al trabajo del hogar, que es un trabajo no remunerado, como sabemos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格, 品行, 品行、端正的, 品行不端, 品行端正, 品级, 品酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接