有奖纠错
| 划词

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去理智。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不抱负、实主义耐心的微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实军事扩张。

评价该例句:好评差评指正

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实其单方面野心。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例地削弱而不是加强所有国家的安全。

评价该例句:好评差评指正

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益个人野心。

评价该例句:好评差评指正

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务在落在公约草案上。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女一些培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来辟一个具有雄心壮志实这些目标的十年。

评价该例句:好评差评指正

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实我们的所有目标。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定雄心壮志将改善男女、女孩男孩的日常生活少一点。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

评价该例句:好评差评指正

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告已赋予它应有的重要地位,同时保存萨夏报告的胆识。

评价该例句:好评差评指正

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小,全球各地许多人民的眼界雄心有无限的扩大。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我国人民合法愿望抱负的同情使他赢得许多人的信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Yo nunca he tenido esa ambición —respondió Luo Ji—. Me distraigo muy fácilmente...

“我这人确实胸无大志,很浮躁的。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Tienen ambición, también talento. No sólo belleza.

她们有远见,有才华,不只是美貌。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Dice, deja tus ambiciones y traga polvo.

动不如静,有才无命。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Y España elige el compromiso y ambición climática.

西择了承诺,择了气候治理的雄心。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo mueve la ambición y también una oscura fidelidad.

激励他的是向爬的野心和一种可疑的效忠感。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues bien, Salazar instruyó al Sombrero para que eligiera a estudiantes astutos, ingeniosos y con ambición.

那好,萨拉查指示分院帽择精明、足智多谋、雄心勃勃的学生。

评价该例句:好评差评指正
西牙国圣诞演讲合集

Y asentar con ambición y cohesión nuestro papel colectivo como miembros de la UE ante el mundo.

并以雄心和凝聚力在世界面前确定我们作为欧盟集体一员的角色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.

积攒财富的欲望是无数罪行、贫穷和数不胜数的战争的根源。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Los motivos de las guerras parecían siempre los mismos: el ansia de poder y la ambición económica.

对权力的渴望和的野心。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Así evita que el pueblo tenga codicia y ambiciones, para que los oportunistas no busquen aventajarse de los otros.

常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También tiene la secreta ambición de convertirse en pintor.

他还有一个秘密的野心:成为一名画家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos querían seguir saqueando, otros tenían la ambición de marchar sobre la mismísima Roma.

许多人想继续掠夺,其他人则有向罗马进军的野心。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo que todo el mundo ambiciona, desde todas las disciplinas.

每个人都向往的东西,来自所有学科。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el alboroto de la capital, Banshiro podrá dedicarse a su ambición secreta de ser pintor.

在喧嚣的首都,半四郎将能够追求他成为一名画家的秘密抱负。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su mente no se hallaba turbada por otras consideraciones; no tenía más ambiciones y, consecuentemente, no se sentía inquieta.

他的心思没有被其他的事情所困扰;她没有进一步的野心,因此,她并没有感到焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El pequeño grupo no tardó en ampliarse, y conforme crecía el proyecto, también lo hacía su ambición.

这个小组很快就扩大了,随着项目的发展,它的野心也随之扩大。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No tengo conocimiento de las ambiciones de Gilbert Blythe, si es que tiene algunas —dijo Ana, airada.

“我不知道吉尔伯特·布莱斯有什么野心,如果他有的话,”安妮生气地说。

评价该例句:好评差评指正
西牙国圣诞演讲合集

Porque también es un tiempo de nuevos proyectos, de nuevas ideas y oportunidades; de iniciativas llenas de ambición por mejorar y progresar.

因为这也是一个新蓝图、新思想和新机会的时代;是我们提出新举措,实现优化和进步的雄心的时代。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tendré nuevas ambiciones después de tres gloriosos y dorados meses de vacaciones.

经过三个月光荣的黄假期后,我将有新的抱负。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Divertios cuanto podáis al aire libre y reunid mucha vitalidad y ambición para trabajar el próximo año.

尽可能多地在户外享受乐趣,为明年的工作积聚活力和雄心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动, 蠕动的, 蠕蠕, 蠕形动物, 汝辈, 乳白, 乳白色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接