有奖纠错
| 划词

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

两种理论之间联系是明白无误

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

罪行是同类需要受到相同处罚。

评价该例句:好评差评指正

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?

评价该例句:好评差评指正

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

两种认识都是错误两种反应都是危险

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

次会议宗旨是推动双方合作。

评价该例句:好评差评指正

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大区别在于船只结构。

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

两人表明了双方意见一致。

评价该例句:好评差评指正

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运是,两个爱好能够或多或少地

评价该例句:好评差评指正

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

两个机构可以发挥不可缺少作用。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.

两项建议得到工作组一致同意。

评价该例句:好评差评指正

Se aceptó el contenido de ambas propuestas.

建议实质内容被接受。

评价该例句:好评差评指正

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国是在二十世纪初垮台

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,两种解释都各具优势。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

评价该例句:好评差评指正

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

两个实体将在今年面临巨大和无法长久维持赤字。

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们否认利用儿童参与武装斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Cinco pesos más cada una -propuso José Arcadio- y me reparto entre ambas.

" 每人多给五个比索," 霍·阿卡蒂奥向两个幸运的女人说。" 就让自己在们之间平分"

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ambos se cubren con ropa de cama.

两个东西外面会罩上东西。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y, en la naturaleza, ambas cosas sobran.

在自然界中,这两者都数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De acuerdo. Ambos necesitamos tiempo para pensar.

好的,需要想一想。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.

除此之外,两种语言都能写得很棒。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Ambas se usan para describir cosas o lugares.

两者用于描述事物或地方。

评价该例句:好评差评指正
的奶酪

Ambos se quedaron mirando hacia el inescrutable laberinto.

他们同时望向迷宫深处。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话

Puedes hacer ambas cosas. Estudia en las noches.

可以两个做啊 晚上可以学习。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ambos vaciaron las copas de un solo trago.

两人便一饮而尽。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.

两个在这里都表现得都很普通。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.

他们读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安东尼奥·马查多的作品。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.

两岸同胞要和衷共济。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.

书面表达上,两边的西语没有太大差异。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人成为了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.

当佩内洛佩长成亭亭玉立的少女,两人已经是形影不离的共同体。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.

两个短语使用了陈述式,因为这是她所相信的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras similitudes entre ambas civilizaciones las podemos ver en sus ejércitos.

两个文明的其他相似之处还可以在军队中窥见。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ambos lo hicieron, sin que hiciera falta, porque no hubo explosión.

两个堵上了耳朵, 然而却是多此一举。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.

两者之间开始显现差异。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ambos personajes siguen siendo los protagonistas.

两位仍然是主角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接