有奖纠错
| 划词

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是明白无误

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行是同类受到相同处罚。

评价该例句:好评差评指正

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了份对于两方公平协议。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为整体道处理?

评价该例句:好评差评指正

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识是错误,这两种反应是危险

评价该例句:好评差评指正

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大区别在于船只结构。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方意

评价该例句:好评差评指正

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运是,这两个爱好能够或多或少地互补。

评价该例句:好评差评指正

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构可以发挥不可缺少作用。

评价该例句:好评差评指正

Se aceptó el contenido de ambas propuestas.

这些建议实质内容被接受。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.

这两项建议均得到工作组同意。

评价该例句:好评差评指正

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国是在二十世纪初垮台

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种解释各具优势。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次针对常驻代表本人。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人会感到不安全。

评价该例句:好评差评指正

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将双方作出实质性让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pailón, painel, paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

Ambos se cubren con ropa de cama.

这两个西外面都会罩西。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y, en la naturaleza, ambas cosas sobran.

在自然界中,这两者都数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De acuerdo. Ambos necesitamos tiempo para pensar.

好的,我们都需要想一想。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.

除此之外,我看你两种语言都能写得很棒。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Puedes hacer ambas cosas. Estudia en las noches.

两个都做啊 晚学习。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.

他们都读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安尼奥·马查多的作品。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.

两岸同胞要和衷共济。

评价该例句:好评差评指正
2018最热

A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.

书面表达,两边的西语没有太大差异。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.

这两个人看到我在这里都表现得都很普通。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人成为了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ambos habían sido modernizados y no tenían nada de tenebrosos.

这两个房间都很现代,没有任何诡异之处。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.

这两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在这里你放松地度过一天。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.

两个短语我们都使用了陈述式,因为这是她所相信的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Ambos lo hicieron, sin que hiciera falta, porque no hubo explosión.

两个人都堵了耳朵, 然而却是多此一举。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.

没有牙齿的话会让我们感觉缺少权力和财富。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.

两者之间开始显现差异。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Ambos personajes siguen siendo los protagonistas.

这两位仍然是主角。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ambos -¿será preciso que lo diga?

两个人——还用我说吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两国友好作、共同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.

他们俩的业缘追溯到一千多年前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pajado, pajal, pajar, Pájara, pajarear, pajarel, pajareque, pajarera, pajarería, pajarero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接