El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这种理联系是明白无误。
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在国边境线上战役。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类需要受到相同处罚。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于方都公平协议。
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将提议作为整体一道处理?
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这种认识都是错误,这种反应都是危险。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方合作。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结构。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这人表明了双方意见一致。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运是,这个爱好能够或多或少地互补。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这个机构都可以发挥不可缺少作用。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这议均得到工作组一致同意。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些议实质内容被接受。
Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.
国都是在二十世纪初垮台。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
次都针对常驻代表本人。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这种解释都各具优势。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.
这种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持赤字。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinco pesos más cada una -propuso José Arcadio- y me reparto entre ambas.
" 每人多给五个比索," 霍·阿卡蒂奥向两个幸运的女人说。" 我就让自己在你之间平分。"
Ambos se cubren con ropa de cama.
这两个东西外面都会罩上东西。
Y, en la naturaleza, ambas cosas sobran.
在自然界中,这两者都数不胜数。
De acuerdo. Ambos necesitamos tiempo para pensar.
好的,我都需要想一想。
Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.
除此之外,我看你两种语言都能写得很棒。
Ambas se usan para describir cosas o lugares.
两者都用于描或地方。
Ambos se quedaron mirando hacia el inescrutable laberinto.
同时望向迷宫深处。
Puedes hacer ambas cosas. Estudia en las noches.
你可以两个都做啊 晚上可以学习。
Ambos vaciaron las copas de un solo trago.
两人便一饮而尽。
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
这两个人看到我在这里都表现得都很普通。
Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.
都读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安东尼奥·马查多的作品。
Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.
两岸同胞要和衷共济。
A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.
书面表达上,两边的西语没有太大差异。
Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.
两人成为了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。
Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.
当佩内洛佩长成亭亭玉立的少女,两人已经是形影不离的共同体。
Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.
两个短语我都使用了陈式,因为这是她所相信的。
Otras similitudes entre ambas civilizaciones las podemos ver en sus ejércitos.
这两个文明的其相似之处还可以在军队中窥见。
Ambos lo hicieron, sin que hiciera falta, porque no hubo explosión.
两个人都堵上了耳朵, 然而却是多此一举。
Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.
两者之间开始显现差异。
Ambos personajes siguen siendo los protagonistas.
这两位仍然是主角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释