La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
她良与美德为她赢得了许多人友谊。
Tienen una amistad de larga data.
他拥有悠久友谊。
Su amistad arranca de la Guerra de Liberación.
他友谊起自于解放战争。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好一种表示.
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是持久友谊开始。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
友谊是从在学校读书时候开始。
La amistad es una rosa que se puede marchitar.
友谊就是一朵会凋谢玫瑰。
Te regalo esto en prenda de amistad
给你这件东西以表情谊.
Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
努力加强世界各国友谊。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团访问将大大加强两国之间友谊。
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
Su amistad viene de muy atrás.
他友谊由来已久。
La Comunidad del Caribe disfruta de relaciones de amistad con los Estados Unidos.
加勒比共同体同美国有着友好关系。
Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.
国对海地人民有尊重和友谊之。 也激海地。
Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.
与白俄罗斯有着长期、密切和友好关系一些国家已深受其害。
Australia y el Afganistán comparten cálidas relaciones de amistad y una larga historia de asociación.
澳大利亚和阿富汗有着密切关系和悠久历史联系。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海这种比较细致处理方式提供了支持。
Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.
此外,东帝汶和印度尼西亚还成立了真相和友谊双边委员会。
Hace 60 años, Franklin Roosevelt dijo que deberíamos proteger y compartir nuestra amistad con el mundo.
前,富兰克林·罗斯福曾说过,应该得到和分享同世界友谊。
Les une una gran amistad.
深厚友情把他联在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La escalera representa las amistades y relaciones.
梯子代表友谊和人际关系。
He entablado una profunda amistad con el pueblo chino.
与中国人民结下了深厚友谊。
Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.
在游戏中,们将与在此居住可爱动物们交朋友。
––Lo que me asombra es su amistad con el señor Bingley.
“真奇怪,竟会有彬格莱先生这样知已。
Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad.
但明白,为了实现策划阴谋,必须赢得这个人好感。
O sea, tenemos una relación maravillosa de amistad.
思,们关系非常好。
La señorita Alicia es muy amable con todo el mundo, pero no confunda eso con la amistad.
艾丽西亚小姐对任何人都很友好, 但别把这和友谊搞混了。
Aldaya le había prometido que, si quedaba complacido, iba a recomendar su establecimiento a todas sus amistades.
阿尔达亚向保证,只要做出来帽子让,会把这家店推荐给所有朋友。
Y ése fue el principio de una amistad verdaderamente gratificante.
这就两人诚挚友情开端。
Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.
在共患难危险任务中,赢得了苏亚雷斯友谊。
Y allí tenemos a Orson Welles que le une esa amistad tan enorme con el maestro Antonio Ordóñez.
这里们可以感受到奥逊·威尔斯和安东尼奥·奥多涅斯斗牛大师之间深厚友谊。
Acepté su oferta y entablé una estrecha amistad con este capitán, que era un hombre franco y honesto.
对船长盛情,正求之不得,并和船长成了莫逆之交。
Aunque sea un insulto, en realidad es una expresión de amistad.
尽管它个脏话,事实上却一种友情表达。
Su amistad con Elizabeth era muy superficial.
跟伊丽莎白交情很浮浅。”
Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.
现在你仅仅完成了友谊实践。
Es beneficiosa la amistad con las personas rectas, dignas de confianza y cultas.
友直,友谅,友多闻,益矣。
Qué escándalo, Señor, si los hubieran oído las amistades con las que compartían confitería, boticario y banco de iglesia.
这不可能吧!白天在糖果店、药店和教堂板凳上看到们相亲相爱场面那些人,如果听到这样对骂一定会目瞪口呆。
La harina es una cosa y la amistad es otra, y no deben confundirse.
面粉一件事,友谊又另一件事,两者不能混为一谈。
Ninguno de los dos se había preguntado nunca en qué se fundaba esa amistad.
们两人都没有思考过,这份友谊建立在什么样基础上。
Uníalo con el viejo militar de Guillermo una viva amistad, cimentada sobre largas charlas filosóficas.
内维尔曾与这位名叫吉列尔莫老军人长谈过哲学问题,二人以此为基础建立了诚挚友谊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释