Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松肥大衣服。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更广办法。
Esta es una cuestión más amplia y más compleja.
这是一个更广和更复杂问题。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺权利本身来自两个更广张。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面。
Para enfrentarlos, necesitamos la cooperación internacional más amplia posible.
为迎接这些挑战,我们需要进行尽可能广。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工是广,是重要。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署任务范围很广。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过程。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长审查中处理。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖义。
Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.
我们一贯坚持认为,两个法庭还有着更广意义。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广和更全面做法。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参与为我们审议工增加了新角度。
Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.
此类步骤是协调和共同向前进这一更广进程组成部分。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque el campo deportivo en Colombia es muy amplio.
因为哥伦比亚运动场地更宽阔。
La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.
莱昂地区美食囊括了非常多菜肴。
Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.
体验内容非常多彩,绝不会让你失望。
Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.
只释放出来,中国发展就一定会有更为广阔空间。
Pero esta frase, esta expresión, rayarse se usa muchísimo y tiene un significado bastante amplio.
但这句话,这个表达,rayarse,非常常用,含义很广。
Lo primero que he hecho ha sido poner la mantequilla en un recipiente más amplio.
首先是把黄油放在一个更宽敞容器里。
Al entrar, se ve enseguida un amplio patio.
进去以后,马就可以看到一个很大庭院。
Una mesa muy grande, es una mesa que tiene aún más espacio, aún más amplia.
一张很大桌子就是指拥有更大空间桌子,更加宽敞。
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
在这么丰富品当中,你给我们推荐哪一?
¿Del amplio catálogo que nos encontramos, cuál recomendarías tú?
在我们看到这琳琅满目里,你会推荐什么?
El baño es amplio, con ducha. Y hay tres dormitorios.
浴室挺宽广,有淋浴;有三间卧室。
Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.
但是,许多研究证明了它多益处。
Excepto algunas regiones, las amplias llanuras de la Pampa están casi despobladas.
除了部地区以外,潘帕斯广阔平原几乎没有人烟。
Buenos días a todo el mundo -exclamó Langdon desde el amplio escenario.
“早好, 各位! ”兰登声音从宽阔舞台响起。
Once. La cultura de cafés ha tenido un amplio recorrido en Buenos Aires.
十一、咖啡馆文化在布宜诺斯艾利斯有着悠久历史。
Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.
然后,人们会从火星表面之下冰封大量液体储备中提取水。
Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.
我硬下心肠,从我长外套里取出烟火筒。
Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.
如果你预算有限,这是一家在卡塔尔必去美食餐厅。
Y los manjares tienen un sabor fuerte, por el amplio uso de azúcar, vinagre y salsa de soya.
口味较重,善用糖、醋和酱油。
Vayamos a echarle un vistazo. -Su hermano se internó en la oscuridad con una amplia sonrisa-. Sígueme.
“我们进去看一下吧。”她哥哥朝她咧嘴一笑, 走进无边际黑暗中。“跟着我就行。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释