Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他要开一个内容广泛会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松肥大衣服。
Esta es una cuestión más amplia y más compleja.
这是一个更广泛和更复杂问题。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
为需要更广泛办法。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他希望改革,并希望改革是全面。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺权利本身来自两个更广泛主张。
Para enfrentarlos, necesitamos la cooperación internacional más amplia posible.
为迎接这些挑战,需要进行尽可能广泛合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛,是重要。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过程。
Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.
一贯坚持为,两个法庭还有着更广泛意义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
应该从这个大方面来看待消除罂粟种植场问题。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参与为审议工作增加了新角度。
Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.
此类步骤是协调和共同向前进这一更广泛进程组成部分。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.
莱昂地区的美食囊括了非常多种类的菜肴。
Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.
体验的内容非常多彩,绝不会让你失望。
Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.
只要充分释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。
Pero esta frase, esta expresión, rayarse se usa muchísimo y tiene un significado bastante amplio.
但这句话,这个表达,rayarse,非常常用,含义很广。
Lo primero que he hecho ha sido poner la mantequilla en un recipiente más amplio.
首先是把黄油放在一个更宽敞的容器里。
Al entrar, se ve enseguida un amplio patio.
进去以后,马上就可以看到一个很大的庭。
El bar cuenta con una amplia variedad de cervezas.
这家酒吧有各种各样的啤酒。
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
在这么丰富的品种当中,你给我们推荐哪一种?
¿Del amplio catálogo que nos encontramos, cuál recomendarías tú?
在我们看到的这琳琅满目的种类里,你会推荐什么?
El baño es amplio, con ducha. Y hay tres dormitorios.
浴室挺宽广,有淋浴;有三间卧室。
Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.
但是,许多研究证明了它的多种益处。
El salón daba a un jardín lleno de flores, amplio, multicolor.
客厅面向一座五彩缤纷的大园,里面种满了各式各样的鲜。
Excepto algunas regiones, las amplias llanuras de la Pampa están casi despobladas.
除了部分地区以外,潘帕斯的广阔平原几乎没有人烟。
Buenos días a todo el mundo -exclamó Langdon desde el amplio escenario.
“早上好, 各位! ”兰登的声音从宽阔的舞台上响起。
Once. La cultura de cafés ha tenido un amplio recorrido en Buenos Aires.
十一、咖啡馆文化在布宜诺斯艾利斯有着悠久的历史。
Mejor un sitio amplio para que no nos molestemos uno al otro.
最好是一个宽敞的地方,这样我们不会互相打扰。
Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.
然后,人们会从火星表面之下冰封的大量液体储备中提取水。
Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.
我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火筒。
Lo que sí es nuevo es que en los últimos años ha adquirido un significado más amplio y cotidiano.
的是,近年来,它有了更广泛的日常含义。
Los científicos desconocían el propósito del abultado lóbulo frontal o de las amplias zonas del lóbulo parietal.
另外,在很长一段时间里科学家们想不出我们脑内大量的额叶或大面积的顶叶的用途。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释