有奖纠错
| 划词

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女

评价该例句:好评差评指正

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是,据报只有一小部分上过学。

评价该例句:好评差评指正

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿,或9亿忍饥挨饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是,其中80%左右达不到就业资格。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中比例逐渐上升。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域占世界(6亿70%,其中65%是女性。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%15至49岁阿富汗女性,即约有485万而男子率是57%。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是他们没有与主建立正式工作关系,也没有受过任何正规培训。

评价该例句:好评差评指正

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得进展,但关注尤其是女性数仍状况。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提能力扫行动,将在文于50%或数超过1 000万国家实施

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著仍占25%,在这一群组中妇女占比例。

评价该例句:好评差评指正

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意是虽然年满40岁三分之二,但未完成中等教育成年中65%不满40岁。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交极力声称,应该考虑到他是,也未认识到有义务指定这种代理

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女状况,因为她们往往是生活条件不稳定,而且获得保健机会少。

评价该例句:好评差评指正

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》初步草案详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

评价该例句:好评差评指正

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育妇女结婚率都很结婚率

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助,包括和残疾,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

评价该例句:好评差评指正

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性教育结构令吃惊:有近四分之一妇女是(23.1%)而23.5%女性没有完成小学教育。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体中有5%但在土著居民中——属于20个族裔群体90 000——有60%文

评价该例句:好评差评指正

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起奢侈品,海地一半以上是还有其他许多问题,有甚至更为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evidencia, evidenciar, evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La mayoría de la población era analfabeta.

大部分人都是

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por otra parte la familia de Shakespeare era bastante atípica, sus padres, esposa e hijos murieron siendo analfabetos.

另一方面,莎士比亚的家庭是相当不寻常的,的父母、妻子和孩子都是

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después viajaban sin nunca saber exactamente por dónde se movían… recuerden que muchas de esas personas eran analfabetas.

然后们就开始旅行,但并不知道自己到底要去哪里… … 请记住,其中许多人都是

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por otro lado, están los analfabetos funcionales… Sabe una que otra seña, sabe decir mamá, allí, la casa.

另一方面,有一些功能性… … 们知道一些标志,们知道怎么说妈妈, 那里,房子。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jhon vio que este hombre era un analfabeto funcional, y el acto de imputar un delito se basa en la comunicación.

Jhon 看到这个人在功能上是,而归咎于犯罪的行为是基于沟通的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y por último están las personas analfabetas totales… No habla, no escucha, no sabe leer, no sabe escribir y no sabe lengua de señas.

有完全的人...... 们不会说话, 们不会听,们不知道如何阅读, 们不知道如何写, 们不知道手语。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Este último grupo de analfabetas es el más vulnerable y el que no suele tener acceso a nada: ni educación, ni salud, ni trabajo, ni justicia.

后一组的, 们通常无法获得任何东西:既没有教育,也没有健康, 也没有工作,也没有正义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Doña Isabel puso un sólido ejemplo a sus hijas, al administrar con éxito una de las dos fincas de su padre, a pesar de ser analfabeta y la misoginia de la era.

伊莎贝尔女士为她的女儿们树立起了强大的榜样,成功管理好了她父亲留下的两座庄园,虽然她是个经受了当时对女性的敌意。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Desde hacía un tiempo la comunidad sorda venía recogiendo testimonios de lo que hacía Forero con otras personas sordas, algunas analfabetas, pero hasta el momento no lo habían detenido.

一段时间以来, 聋人社区一直在收集福雷罗对其聋人所做的事情的证词,其中一些人是 但到目前为止没有阻止

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alarmado, no sin razón, por las fruslerías de Ibn- Sháraf, dijo que en los antiguos y en el Qurán estaba cifrada toda poesía y condenó por analfabeta y por vana la ambición de innovar.

为伊本–沙拉夫的空泛感到震惊不是没有道理的,说古人和《古兰经》早已涵盖了诗歌的全部内容,申斥创新的野心是无知和狂妄。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, para mí es importante también hablar de esas creadoras analfabetas que han quedado muchas veces pues en un lugar secundario y a las que no hemos rendido el debido homenaje.

因此,对我来说,也很重要去谈论那些的创作者,她们经常处于次要地位,而我们也没有给予她们应有的致敬。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

Algunas veces me pregunté si en países como el mío, con escasos lectores y tantos pobres, analfabetos e injusticias, donde la cultura era privilegio de tan pocos, escribir no era un lujo solipsista.

我有时也扪心自问,在我们那样的国度里,写作是不是一种唯我独尊的奢侈,毕竟那里读者稀缺,穷人和充斥,不公正所在皆是,化则是少数人的特权。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En el otro extremo tendríamos una persona de un dialecto muy innovador, como es el caso de República Dominicana, con poca educación, por ejemplo, una persona semi analfabeta y hablando informalmente, por ejemplo con su familia.

而另一个极端,我们可能会有一个说创新方言的人,比如来自多米尼加共和国,教育水平较低,例如半,并在非正式场合说话,例如和家人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lo mismo pasa si es una persona analfabeta funcional o total… En ese caso, Jhon escribe en el informe… Que esa persona no está en condiciones lingüísticas, yo no estoy hablando de condiciones neurológicas, psicológicas, psiquiátricas, médicas, no… No.

如果是一个功能上或完全的人,也会发生同样的事情......在这种情况下,Jhon 在报告中写道......这个人没有语言状况,我不是在谈论神经、心理、精神、医疗状况,不… … 不。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Entre los aspectos positivos, en los últimos diez años la cantidad de analfabetos se redujo en 7,7 millones, aunque en las zonas rurales el 12,8% de la población joven y adulta es aún analfabeta.

在积极方面, 在过去十年中人数减少了 770 万,尽管在农村地区仍有 12.8% 的年轻人和成年人是

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De ser analfabeto y de no trabajar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年7月合集

Además, sin una rápida aceleración, el 20% de los jóvenes y el 30% de los adultos en los países de bajos ingresos serán analfabetos en 2030.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea que hay muchas personas, es  frecuente que haya personas que hablen el japonés como segundo idioma, pero que  sean analfabetas, que no escriban ni lean.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


evoluta, evolutivo, evolvente, evónimo, evulsión, ex, ex-, ex abrupto, ex cátedra, ex consensu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接