有奖纠错
| 划词

Esa falda te está ancha.

那条裙子你穿太大

评价该例句:好评差评指正

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出常年轻的人口结构,具有底部、顶部窄的特点。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP seguirá preparando a los países de la región para que introduzcan servicios y aplicaciones satelitales de banda ancha y continuará realizando actividades a esos efectos.

亚太经社会将继续使该区域为提供卫星宽带服务和应用做好准备并开展与此有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados permitirían también a los proveedores abrirse paso en nuevos mercados e iniciar negociaciones dirigidas a establecer nuevos servicios y colectividades sostenibles de usuarios de comunicaciones en banda ancha por satélite.

这些调查结果还将使供应商能够进入新的市场并启动谈判以使用宽带卫星通信技术形新的可持续的用户界和服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades sirias temen que los desechos nucleares que al parecer el Gobierno israelí está enterrando en una faja ancha de tierra cerca de su frontera pueda causar un desastre ecológico.

除此之外,据称,以色列政府边境附近的大片土地上储存了核废料,叙利亚当局担心这些核废料会造生态灾难。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deberían fomentar el empleo de las TIC entre las PYMES y los consumidores, incluso en las zonas alejadas, proporcionando un acceso fácil y de bajo costo a los servicios de banda ancha.

政府应通过以简单和低本方式提供宽带解决方案来支持中小企业和顾客(包括偏远地区的那些)使用信通技术。

评价该例句:好评差评指正

Telenor y Nera son las empresas principales, que ofrecen servicios y productos para telecomunicaciones móviles por satélite (Inmarsat), transmisiones de televisión y, cada vez más, sistemas satelitales para transmisiones audiovisuales y servicios de banda ancha.

挪威电信和挪拉是主要的公司,为移动卫星通信(Inmarsat)和电视广播提供服务和产品,也越来越多地为多媒体和宽带的卫星系统提供服务和产品。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la consecuencia final de esta actividad será la creación del mecanismo necesario para facilitar a los posibles usuarios de toda Asia y el Pacífico el acceso sostenible y asequible a los servicios en banda ancha.

希望这项活动的最后结果将促建立必要机制,从而为整亚太地区的潜用户提供可持续和可承受的宽带接入条件。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA reiteró su desacuerdo con la inclusión del personal del cuadro de servicios generales en el estudio experimental, sobre todo tendiendo en cuenta que la Comisión aún no había estudiado ningún modelo de banda ancha para el referido personal.

公务员协联再次表示不同意把般事务人员包括之中,特别是因为委员会并没有考虑过般事务人员的加宽薪带模式。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民国预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均国内生产总值增加等值于数千美元的金额。

评价该例句:好评差评指正

También se había señalado que la aplicación de la estructura de sueldos de banda ancha no era uniforme, ya que los organismos utilizaban criterios diferentes para los desplazamientos a través de la banda, que iban desde el rendimiento hasta la rendición de cuentas y la importancia de la función.

有人进步指出,没有统实行宽带薪资结构,因为各机构使用业绩、责任、工作重要程度等不同标准,以确定薪带中的位置。

评价该例句:好评差评指正

Se explicó también que la brecha entre los países desarrollados y en desarrollo sigue siendo importante en términos cuantitativos (cantidad de usuarios con respecto a la población) y cualitativos (disponibilidad de banda ancha), aunque el número de usuarios de Internet ha registrado un crecimiento sólido en algunas regiones en desarrollo.

《报告》还说明了即使发展中地区互联网用户人数有了强劲的增长,但发达国家与发展中国家之间的差距数量(用户人数与总人口之比)和质量方面(可用带宽)仍然巨大的原因。

评价该例句:好评差评指正

La futura cooperación y colaboración abarcará las esferas del despliegue de banda ancha, la creación de capacidad en materia de seguridad cibernética, la utilización de las TIC para las personas con discapacidad y las personas de edad, la identificación de frecuencia de radio y una red virtual sobre plurilingüismo en los programas informáticos.

步的合作和协作领域将有宽带配置、网络安全能力建设、残疾人和老年人使用信息和通信技术、无线电频率的识别和软件多语言化虚拟网络。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el reto que se plantea es el de pasar de una economía de base estrecha anclada en la producción de materias primas sin valor agregado, a una economía de base ancha, que diversifique sectores y multiplique actores competitivos y productivos, esperándose con ello una mejora del bienestar general de la población.

当下的挑战是努力实现建立部门多样化之上的具有广泛基础的经济,从而增加民众的普遍福祉。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la encuesta serán de utilidad a los gobiernos para llevar adelante sus proyectos nacionales prioritarios de tecnología de la información y las comunicaciones, así como para allanar el camino para que los usuarios individuales y las colectividades de usuarios accedan a información y aplicaciones esenciales gracias a las tecnologías de banda ancha.

这次调查的结果将协助各国政府推行本国的信息和通讯技术优先项目,帮助为人和用户界通过宽带技术获取重要信息和应用软件创造条件。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la encuesta es determinar las causas de fondo de la actual falta de servicios de banda ancha de Internet por satélite en la región de Asia y el Pacífico con objeto de hallar la manera de que esos servicios comiencen a llegar a los mercados comerciales y a las regiones desfavorecidas, menos rentables pero socialmente importantes.

调查的目的是找出亚洲太平洋区域目前缺乏卫星宽带互联网服务背后的原因,以便提出用何种方式开始提供这种服务以打入商业市场以及利润较小但具有重要社会意义的条件较差的地区。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de su Programa Regional de aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, la CESPAP seguirá organizando cursos prácticos y seminarios regionales sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de los casos de desastre natural, la reducción de la pobreza, las comunicaciones por satélite de banda ancha, la educación a distancia y la telemedicina, con miras a fomentar la capacidad de los países para utilizar las tecnologías basadas en el espacio con miras a lograr una mejor calidad de la vida en Asia y el Pacífico.

亚太经社会将结合其空间应用促进可持续发展区域方案,继续组织空间技术用于自然灾害管理、扶贫、宽带卫星通信远程教育和远程医疗区域讲习班和研讨会,旨加强国家利用天基技术提高亚洲及太平洋的生活质量的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前面提过的, 前年, 前排, 前排看台, 前仆后继, 前妻, 前妻的子、女、前夫的子、女, 前妻子女, 前期, 前前后后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程1

La calle en que se encuentra la casa de Fernando es bastante ancha.

费尔南多家所在街道非常广

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Una es ancha y la otra es estrecha.

一个很一个很窄。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ajusté la banda ancha a su cintura y la anudé a la espalda.

我给她系上腰带,在背后打了个结。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No cruzaba la ancha pista lustrosa, su madre se lo había prohibido.

他并不穿过那条乌黑发亮大马路,因为母亲禁止他那样做。

评价该例句:好评差评指正
成西班牙语第二册

Los proveedores de Internet locales podrán ofrecer este servicio si usted tiene banda ancha de gran capacidad.

如果您拥有高带网络环境,地方互联网提供商就可以提供服务。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Recortaremos en una media del 15 % las tarifas de conexión a la banda ancha y a líneas especializadas.

带和专线平均资费降低15%。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

O eso es lo que uno hubiera pensado, porque tener la avenida más ancha del mundo no solucionó el problema del tráfico.

或者只是人们么想,因为拥有世界上最大道并没有解决交通问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A la orilla ancha y desierta de un río se alza una ciudad.

、荒凉河岸上矗立着一座城市。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además de que la jeringa delgada recorre una distancia mayor que la jeringa ancha.

除了细注射器比注射器行进更远之外

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Que bello está el cielo esta tarde, Platero, con su metálica luz de otoño, como una ancha espada de oro limpio!

今天午后,天空显得多美,小银。秋天金属般光芒,就像一支纯净金色阔剑!

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Esta integración de los procesos de negocio y las aplicaciones software por medio de banda ancha posibilita la comunicación con clientes.

交易过程通过带与软件应用结合,使与客户沟通成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La parte más ancha de todo Chile se encuentra  en el sur, frente al estrecho de Magallanes.

智利国土最处位于南部,濒临麦哲伦海峡。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La franja central amarilla sería, a partir de entonces, el doble de ancha que las dos franjas rojas.

从此,中央黄色条纹将是两条红色条纹两倍

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Sí, también el obelisco lo que está es ubicado en la avenida más ancha que hay creo que en Latinoamérica.

,我认为方尖碑也位于拉丁美洲最大道上。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El término se puede referir a la sartén de hierro de base ancha con asas usada tradicionalmente para preparar platos con arroz.

个单词可以指用于烹饪焖饭传统平底锅。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año recortaremos en un 10 % las tarifas medias de conexión de las pymes a la banda ancha y a líneas especializadas.

中小企业带和专线平均资费再降10%。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua.

老人看见两片褐色鳍正顺着那鱼必然在水里留下臭迹游来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Probó la cama más grande y ancha que había en la habitación, pero era tan blanda que casi se quedó atrapada en ella.

她试了下房间里最大最床,但它太软了,她差点被卷进去。

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

Y ya todo el camino era una carretera muy ancha y muy bien cuidada y los ríos y los bosques y las fieras habían desaparecido.

而现在,所有道路都成了整洁大路,那些河流森林还有野兽也全部都消失了。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Con sus 140 metros de ancho, la avenida 9 de Julio de Buenos Aires es considerada por muchos como la avenida más ancha del mundo.

布宜诺斯艾利斯七月九日大道以其140米度,被许多人视为世界上最街道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭, 前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接