Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.
在这里,面条长度和宽度被确定。
Resulta que existen muchísimas formas no circulares de anchura constante que son excelentes rodamientos también.
明,有许多宽度恒定非圆形形状也是很好轴承。
Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.
而轴承主要特征是拥有相同宽度。
En su punto más ancho tiene 221 kilómetros de anchura.
最宽处有221公里。
Imaginemos que queremos medir la anchura de un río que no podemos atravesar.
假设我们想要测量一条无法横渡河流宽度。
Yo quiero saber cuánto mide este lado de aquí, que es la anchura del río.
我想要知道这一边长度,那就是河宽度。
Es el Río de la Plata, entre Argentina y Uruguay, que su punto más ancho tiene 221 km de anchura.
它就是拉普拉塔河,位于阿根廷和乌拉圭之间,最宽处有221公里。
Acabáis de calcular la anchura de un río sin poderlo atravesar.
你们刚刚计算出了无法横渡河流宽度。
6 Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
6 用精金作,长二肘半,宽一肘半。
17 Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
17 要用精金作(或作蔽罪下同),长二肘半,宽一肘半。
15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.
15 方舟造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。
2 La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las cortinas tendrán una medida.
2 每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样尺寸。
9 La longitud de la una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos: todas las cortinas tenían una misma medida.
9 每幅幔子长二十八肘,宽四肘,都是一样尺寸。
15 La longitud de la una cortina era de treinta codos, y la anchura de cuatro codos: las once cortinas tenían una misma medida.
15 每幅幔子长三十肘,宽四肘,十一幅幔子都是一样尺寸。
8 La longitud de la una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.
8 每幅幔子要长三十肘,宽四肘,十一幅幔子都要一样尺寸。
Entonces, herido de muerte, el pez cobra vida y salta fuera del agua exhibiendo toda su enorme anchura y longitud, todo su poder y toda su belleza.
然后,受了致命伤鱼复活了,跳出了水面,展示了它巨大宽度和长度、它力量和美丽。
En todas las autopistas del país generalizaremos los peajes diferenciados y revisaremos decididamente los puntos de inspección, así como de instalaciones cuya altura o anchura impida el tráfico de camiones.
全面推广高速公路差异化收费,坚决整治违规设置妨碍货车通行道路限高限宽设和检查卡点。
Luego, el pez cobró vida, con la muerte en la entraña, y se levantó del agua, mostrando toda su gran longitud y anchura y todo su poder y su belleza.
于是那鱼闹腾起来,尽管死到临头了,它仍从水中高高跳起,把它那惊人长度和宽度,它力量和美,全都暴露无遗。
2 Su longitud será de un codo, y su anchura de un codo: será cuadrado: y su altura de dos codos: y sus cuernos serán de lo mismo.
2 这坛要四方,长一肘,宽一肘,高二肘,坛四角要与坛接连一块。
10 Harán también un arca de madera de Sittim, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio.
10 要用皂荚木作一柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释