有奖纠错
| 划词

En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.

互补原则是这制度的关键。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

我们认新宪法是伊拉克不断崛起的基石。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效的多边主义是全球秩序的基石。

评价该例句:好评差评指正

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防工作必须以预防基础。

评价该例句:好评差评指正

La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.

《公约》依然是处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.

联合国既是建立有效多边制度的基石,也是不可或缺的工具。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.

我们认,《代顿协定》然是波斯尼亚黑塞哥维那平进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认,我国成会员国是我国国家主权的基础。

评价该例句:好评差评指正

Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.

这将成重要的里程碑,并安理会在这领域的工作增加更多的实质内容并指出进步的方向。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.

在大多数国家,整部门的办法已成双边发展合作的基础。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.

非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的基础。

评价该例句:好评差评指正

En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.

它在短期内已成在国际上打击有罪不罚现象的真正基石。

评价该例句:好评差评指正

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如地自觉努力使优质教育成国家纲领的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.

这将产生宽容善意赖以维系的信任,而宽容善意必须成全球化进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.

《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作不扩散制度基石的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.

劳资关系(即,雇主工会之间的关系)是工业发展进程的基石。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.

该项《条约》是全球核不扩散机制的基石,也是谋求核裁军的重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.

由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这点就显得更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.

因此,推动、跟踪协调资源筹措,是艾滋病规划署活动的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靠道座位, 靠得住, 靠垫, 靠进的, 靠近, 靠近岸边, 靠近的, 靠近骨盆的, 靠拢, 靠山,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.

长焦镜头和广角镜头视角是完全不同

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Comer y beber es la gran pasión de Madrid y la piedra angular de la ciudad.

饮食是马德里一大风情,也是城市生活重要

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Picasso rompe con el realismo, abandonando la profundidad y la perspectiva, reduciendo los elementos a un conjunto de figuras angulares.

毕加索打破了现实主义,放弃了深度和透视,将元素还原成一组角形

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es lo que se denomina momento angular.

这就是所谓角动量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y este momento angular no puede desaparecer.

并且这个角动量不可能消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Piedra angular del primer juicio con penas de cárcel contra un expresidente estadounidense.

美国前总统首次被判入狱审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La financiación singular será la piedra angular de la presidencia de Salvador Illa.

独特融资将成为萨尔瓦多·伊拉总统任期

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.

这幢建筑就是乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会仪式埋下

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aquí el rey ha defendido que el Parlamento es la piedra angular de todo sistema democrático.

国王在这里辩称议会是任何民主制度

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y que en este momento es motivo y eje angular de una disputa y una pugna política.

而此刻正是争端和政治斗争原因和

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

在新大陆广袤大地上, 开国元勋惟独选中了这个雾蒙蒙河畔沼泽垒乌托邦社会

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero se sentó del otro lado de la mesa, brillando como una perla ahumada junto a la piedra angular de la futura tradición.

老先生坐在桌子对面,朝着将要成为古老传统,脸上发出象熏黑珠子似光芒。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque las acciones que estás haciendo hoy con esa devoción pura sin que nadie te aplauda es la piedra angular que va a sostener tu futuro.

因为今天你以那份纯粹奉献精神所做每一件事,即使无人为你喝彩,都将成为支撑你未来

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另一个学生发言了, “我认为华盛顿正要放下这块头。身上穿是共济会服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠仪式画。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

La Oficina recuerda que la Corte es una piedra angular del Estado de Derecho y complementa la labor de los tribunales nacionales en la lucha contra la impunidad.

办事处回顾, 法院是法治, 是对国家法院打击有罪不罚现象工作补充。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media.

“这幅壁画描绘是我国父使用三脚架和滑轮装置安放国会大厦奠情形, 那是在一七九三年九月十八日, 十一点十五分至十二点三十分之间。”

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Y es que, en ella, Picasso termina con lo establecido y rompe con el realismo, convirtiendo los cuerpos de las mujeres en un conjunto de planos angulares más deformados cuanto más a la derecha se encuentran.

在画中,毕加索打破现状,超越了现实主义,将女人躯体变为有角度平面,越往右变形就越严重。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Y tanto. ¿Qué dirían si les dijera que la ciudad de Washington contiene más signos astrológicos en su arquitectura (zodíacos, mapas celestes, piedras angulares colocadas en una fecha y una hora astrológicamente precisas) que ninguna otra ciudad del mundo?

“非常相信。如果我告诉你华盛顿特区比世界上任何一个其城市都有着更多占星术标记——十二宫图, 星座图, 奠安放时辰正是由占星术确定

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿Pero no tendréis, por ejemplo, un giroscopio angular, no?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ahora la detección precoz se convierte en la piedra angular en el tratamiento.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普, 科恰班巴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接