有奖纠错
| 划词

Animado de este espíritu, el Japón considera que la comunidad internacional debe estar debidamente informada y ser consciente en todo momento de las horrendas y prolongadas consecuencias del empleo de armas nucleares.

本着这种精神,日本认为际社会应充分了解并始终意识到武器造成长期可怕

评价该例句:好评差评指正

Además, debería animarse a los países en desarrollo a que adaptaran sus estrategias nacionales a iniciativas regionales tales como la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, y las agrupaciones regionales deberían recibir apoyo directo de los donantes para la ejecución de los proyectos regionales.

此外,展中家应该将本展战略与非洲展新伙伴关系等区域倡议结合起来,区域集团应该从援助直接收到资助区域项目捐款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


麸子, 跗骨, , 孵蛋的鸡, 孵蛋母鸡, 孵化, 孵化器, 孵卵, , 敷剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

El mercado de la vivienda vuelve a animarse.

房地产市场再次回暖

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.

受到这观察鼓舞,我决定二天早上带着潮汐离开。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en definitiva, no queda otra que animarse y pensar que bueno, si esto ya es no, lo único que queda es el sí.

最终,我们别无选择, 只能振作起来,想想好吧,如果这已经不是了, 那么唯剩下就是是了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pasó un tiempo para que Jorge volviera a animarse a bailar… Y aunque no hubo una fecha exacta, el proceso se fue dando de forma natural.

经过段时间,乔治才重鼓起勇气跳舞… … 虽然没有确切日期,但这过程自然而然地展开了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Animado por esa ilusión se atrevió a explorar con la yema de los dedos su cuello marchito, el pecho acorazado de varillas metálicas, las caderas de huesos carcomidos, los muslos de venada vieja.

在这种幻觉鼓舞下,他敢于用指尖探索她枯萎脖颈、金属棒铠甲胸口、腐烂骨头组成臀部、老鹿般

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语二册

Cuando yo llegué,la fiesta empezaba a animarse: muchos bailaban al son de una música de ritmo muy marcado mientras,a los costados, unos intentaban hablar en medio del bullicio y otros iban de un lado a otro buscando refrescos.

当我到达时候,派对已经要开始推进高潮很多人在随着节奏鲜明音乐跳舞,而在另旁,些人在试着在嘈杂喧嚣中聊天,而另些,到旁找饮料喝。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Animado entonces el artista, que era además sujeto muy sincero, franco y escrupuloso, quiso hacer gala de su sinceridad y de su lealtad y probar que sus prendas morales corrían parejas con su saber y aun se adelantaban a su habilidad culinaria.

与此同时,这位厨师又是诚实谨慎家伙,与其厨艺相比,更以自己诚实忠信自豪。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

El éxito verdadero está en animarse.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pero a última hora dicen, alguien suele animarse, a coger el bastón de mando.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Así que se la puso para animarse un poco, sabéis?

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语听力教程

Utilizar, reunirse, anunciar, perder, animarse, incluir, pertenecer, cuidar, confundir, comprender, Mostrar.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

¿Cómo animarse a volar cuando eso implica dejar huérfanos del rol de padre a sus propios padres?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Pese a la mala noticia, Ancelotti intentaba animarse con el buen juego y la victoria de su equipo.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Animarse a construir un amor sano puede exponer toda nuestra vulnerabilidad a flor de piel, pero no animarse y quedarse encerrado en nuestras máscaras a la larga nos aleja de la felicidad.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Animado por esto, agarró el mosquete que le había dado y, con una pistola en el cinturón, avanzó con sus dos compañeros, cada uno de los cuales llevaba un arma en la mano.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伏打的, 伏尔加河, 伏法, 伏击, 伏流, 伏暑, 伏特, 伏特加酒, 伏特数, 伏天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接