有奖纠错
| 划词

Cercamos al enemigo y lo aniquilamos.

把敌人围而

评价该例句:好评差评指正

Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.

的行动目的是杀光霍贾利居民。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales arsenales de armas nucleares son más que suficientes para aniquilar a toda la población mundial.

仅是现有的核武库足以消灭全人类。

评价该例句:好评差评指正

Cualquiera que sea el motivo, si la intención de los atacantes hubiese sido aniquilar al grupo, no habrían perdonado la vida a uno de los hermanos.

无论动机如何,如果袭击者的意图是消灭整个群体,他会放过其中一个兄弟。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la política de atacar, matar y desplazar por la fuerza a miembros de algunas tribus no entraña necesariamente la intención concreta de aniquilar en todo o parte, a un grupo por motivos raciales, étnicos nacionales o religiosos.

一般而言,对一些部成员的攻击和杀及迫使其离开的政策,并显示打算全部或部分消灭某一种、民或宗教群体的明确意图。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la política de atacar, dar muerte o desplazar por la fuerza a miembros de algunas tribus no entraña necesariamente la intención concreta de aniquilar en todo o parte a un grupo por motivos raciales, étnicos, nacionales o religiosos.

总的来说,攻击、杀害某些部成员和强迫其流离失所,并表明有全部或部分消灭一个按种、民或宗教有别于他人的团体的具体意图。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Vigilancia sigue considerando imprescindible que todos los Estados no sólo desarrollen su capacidad de lucha contra el terrorismo y ayuden a otros Estados a hacerlo, sino que participen activamente en los esfuerzos internacionales dirigidos a aniquilar a los propios terroristas.

因此,监测小组仍然认为,各国仅要建设自身的打击恐怖主义的能力并帮助他国建设此种能力,而且要积极参与国际社会打击恐怖分子的行动。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la política de atacar, matar o desplazar por la fuerza a miembros de algunas tribus no pone de manifiesto una intención concreta de aniquilar en todo o parte, a un grupo sobre la base de diferencias raciales, étnicas, nacionales o religiosas.

一般来说,袭击、杀害和强行迁移一些部落成员的政策没有表明全部或部分消灭一个在种、民或宗教方面同的群体的具体意图。

评价该例句:好评差评指正

Para mi país, y para todos los países, espero, cualquier intento por venerar a los cómplices del nazismo es algo absolutamente escandaloso, bien sean ex legionarios de la Waffen-SS o demás colaboradores que aniquilaron a cientos de civiles inocentes, prisioneros de guerra y prisioneros en campos de concentración.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因为他杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


府第, 府上, , 俯冲, 俯角, 俯瞰, 俯拍, 俯身, 俯拾即是, 俯视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Pero también hay algo que podría aniquilarnos como seres humanos.

些东西可能会我们人类。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las fuerzas armadas humanas en el espacio habían sido aniquiladas por completo.

至此,人类的太空武装力量全军覆没。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquel hombre destilaba una oratoria capaz de aniquilar las moscas al vuelo.

这位先生雄辩滔滔,恐怕连飞在半空中的苍蝇都会被他犀利的言辞歼灭吧!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Su personaje murió en la batalla decisiva de Avatar, al ser aniquilado por la nave de guerra del general Quaritch.

她的角色死于阿凡达决战,在了奎奇上校的战舰下。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Son muchos, pero serán aniquilados por este impulso del que es testigo el mundo actualmente, Estados Unidos.

虽然挑战众,但它们将被全世界如今在美国看到的这股强大势头所摧毁

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Invertido en armar en tierra de infieles una gran trampa circular de ladrillo destinada a apresarlo y aniquilarlo.

“而是投资在异教徒的国度,营造座圆形的砖砌大陷阱,以便捕捉他,

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algo que nos encanta del PUBG es que tiene una gran variedad de armas con las que aniquilar a nuestros enemigos.

我们之所以喜欢绝地逃生,是因为里面的武器种类非常丰富,我们可以用这些武器来敌人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No lo vieron más en el pueblo; a veces Allaby temió que Zaid ya lo hubiera alcanzado y aniquilado.

城里再没有见到他,阿拉比有时担心萨伊德已经找上门来了他

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero una de las dos, o ambas, la habían aniquilado.

但他们中的个或两个了她

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y estas reliquias que están por este duro y estéril suelo, ¿quién las esparció y aniquiló, sino la fuerza invencible dese poderoso brazo?

“这满地七零八落的东西,是谁把它们打碎的得遍地都是?难道不是您的不可战胜的有力臂膀吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En los campos de cultivo del futuro, robots como éste, que aniquila malas hierbas, realizarán muchas de las tareas agrícolas.

在未来的田野里,像这样的除草机器人将执农业任务。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sir Thomas Browne, hacia 1658, escribió " El tiempo ha aniquilado los ambiciosos Evangelios Histriónicos, no las Injurias con que se fustigó su Impiedad"

托马斯·布朗爵士在六八五年前后写道:“时间磨灭了野心勃勃的演员派的福音,但没有磨灭抨击他们不敬神的辱骂。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No obstante, la arrastraron hasta el pabellón de las locas furiosas, la aniquilaron con una manguera de agua helada, y le inyectaron trementina en las piernas.

但她们仍把她拖到狂躁病人的专用病房,用管子往她身上浇冰水,把她,并在她的腿部注射了松节油。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquel hombre destilaba una oratoria capaz de aniquilar las moscas al vuelo, pero sospeché que si quería averiguar algo sobre Julián Carax, más me valdría quedar en buenos términos con él.

这位先生雄辩滔滔,恐怕连飞在半空中的苍蝇都会被他犀利的言辞歼灭吧!不过,如果要调查胡利安·卡拉斯的相关资料,我看是非找他不可了,既然这样,我还是安分点,千万不能招惹他。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así que estos proyectos de vacuna se centran en sintetizar la proteína de estas lanzas y esto es lo que se inyectará a las personas para que nuestro cuerpo aprenda a aniquilarlas.

因此这些研发疫苗的项目重点在于合成这些突起的蛋白质,将它们注入人体内,使我们的身体学会它们

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero más preocupante es que ciertas personas tengan acceso a bombas nucleares y en dos horas pueden aniquilar casi toda la civilización tal como la conocemos sin necesidad de ninguna IA.

但更令人担忧的是,某些人可以接触到核弹,在两小时内几乎可以摧毁我们所熟知的整个文明,而无需任何人工智能。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Nos daría la oportunidad de aniquilarla!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Aniquilar la oposición interna, permite a Putin concentrar sus fuerzas en la guerra de Ucrania.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

¡No! ¡El lo niega! ¡Es un diablo! ¡DIABLO! ¡Ha venido a aniquilar a la Bandada!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Moscú ha difundido este vídeo para presentar los misiles antitanque autopropulsados con los que piensa aniquilar a los Leopard.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制, 父系, 父系的, 父系亲属关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接