La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更疟药品和有效疫苗。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,在每年投入30亿美元用于防治疟疾情况下,考虑到这一疾病当前疟治疗方法抵,研制疫苗和多种治疗方法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将在今后3年内发展中国家特别是非洲国家相关援助,为其提供包括防疟疾特效药在内药物,帮助他们建立和改善医疗设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疟疾蚊帐以及有效防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计校餐方案,小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。