有奖纠错
| 划词

Así, al luchar contra el antisemitismo el mundo lucha por el futuro de toda la humanidad.

因此,全世界打击反,正是为了全人类的未来而战。

评价该例句:好评差评指正

El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.

任何地方现象抬头都是对各地人民的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.

传统的目标是拒绝承认人在社会中的合法地位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ahora es fundamental que la Asamblea General condene enérgicamente el antisemitismo en todas las resoluciones pertinentes.

尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有关决议中都强烈谴责反

评价该例句:好评差评指正

En realidad, 60 años después de finalizada la segunda guerra mundial, el antisemitismo sigue siendo un problema.

的确,在第二次世界大战结束之后60年,仍然是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.

新反企图拒绝承认民族在国际社会的合法地位。

评价该例句:好评差评指正

Demostró que aunque los judíos hayan sido las primeras víctimas del antisemitismo, posiblemente no fueran las últimas.

它表明虽然人可能成为的第一批受害者却绝少是最后的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Israel observa con satisfacción que la comunidad internacional ha comenzado a reaccionar al peligro que representa el antisemitismo.

以色列高兴地看到国际社会已经开始对出反应

评价该例句:好评差评指正

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们的企图是需要严厉谴责反的最有力的证据

评价该例句:好评差评指正

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反义”一词正是具体地指对信仰教的人的憎恶和不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día oímos llamamientos a la destrucción de Israel y el fin del Estado judío, que constituyen la última manifestación del antisemitismo.

今天我们听到毁灭以色列和灭亡国的号召,这是的最新表现形式

评价该例句:好评差评指正

Su delegación sintió tristeza por los esfuerzos de varios Estados para eliminar las palabras de condena al antisemitismo del texto de la resolución.

以色列代表团对几个国家欲从决议中删除对的谴责的所作所为感到悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia que se encarga de cuestiones relativas a la intolerancia, el racismo, el antisemitismo y la islamofobia.

我们有欧洲反对种族义和不容忍委员会,处理不容忍行为、种族义、和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas que no estén a la vanguardia de la lucha contra el antisemitismo y otras formas de racismo niegan su historia y socavan su futuro.”

联合国如果不能站在打击反和其它形式种族义的斗争的前列,就会断送其历史并破坏其未来。”

评价该例句:好评差评指正

Israel alberga la esperanza de que un día ya no sean necesarias las resoluciones de condena del antisemitismo o de otras formas de prejuicio, racismo e intolerancia.

以色列希望有一天能够不再需要谴责反或其他形式偏见、种族义和不容忍行为的决议。

评价该例句:好评差评指正

Las generaciones actuales y futuras deberían conocer las causas de esos crímenes horrendos y combatir el antisemitismo, la intolerancia, el extremismo y la xenofobia en todas sus manifestaciones.

我们这一代人和后代都应该知道这些令人发指的罪行的起因,并打击一切形式的不容忍、极端义和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto fue fundamental la reunión celebrada en junio de este año bajo los auspicios del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, dedicada al antisemitismo.

在这方面,联合国新闻部今年6月持召开的问题会议至关重要

评价该例句:好评差评指正

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对反种族义和任何形式的政治、宗教或其他动机和伪装的不容忍不断保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación se siente complacida de que, pese a estos esfuerzos, en la resolución figura una referencia al espantoso fenómeno del antisemitismo, así como a otras formas de intolerancia.

以色列代表团感到高兴的是,尽管有人了这种努力,但决议除了提及其他形式不容忍现象之外还是提及了恐怖的反现象。

评价该例句:好评差评指正

En el quincuagésimo octavo período de sesiones Israel se vio obligado a abstenerse porque en la resolución se omitía mencionar el aumento alarmante del antisemitismo en varios lugares del planeta.

在第五十八届会议上,以色列被迫投弃权票,因为决议未能提到全球各地抬头这一令人吃惊的现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grifalto, grifarse, grifería, grifo, grifón, grigallo, grike, grilla, grillado, grillaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber202311月合集

Por la guerra en Gaza crece el antisemitismo en el mundo.

由于加沙战争, 世界犹太主义愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Y a que no adivináis qué provocó la Segunda Guerra Mundial, el holocausto judío e incluso el antisemitismo de la Unión Soviética?

你们猜不到是什么导致了第二次世界大战、犹太人大浩劫甚至包括苏联的犹太主义吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

El ANTISEMITISMO es un tema que también ha mencionado el presidente israelí Isaac Herzog.

犹太主义是以色列萨克·赫尔佐格也提到的一个话题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312月合集

Crece la presión para destituir a las presidentas de Harvard y MIT por el escándalo de antisemitismo.

由于犹太主义丑闻, 要求佛大学和麻省理工学院校长的压力越来越大

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310月合集

El FBI alertó que el antisemitismo es una amenaza persistente para las comunidades judías y las instituciones de Estados Unidos.

联邦调查局警告说, 犹太主义是对美国犹太社区和机构的持续威胁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

La indignación en el público fue creciendo y el comisario de antisemitismo, una figura que hay en todos los estados, le interrumpió.

公众的愤慨与日俱增,反犹太主义专员——每个州都存在的人物——打断了他。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nietzsche, quien nació en 1844, no solo fue un feroz crítico de la iglesia y el socialismo, sino también del nacionalismo y el antisemitismo.

出生于1844的尼采不仅是教会和社会主义的激烈批评者,也是民族主义和犹太主义的猛烈批评者

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda aliyah comenzó en 1904, momento en el que una ola de antisemitismo comienza a recorrer Europa, la popularidad del sionismo crece y muchos judíos llegan a Palestina.

第二次阿利亚运动始于1904,当时犹太主义浪潮开始席卷欧洲,锡安主义日渐发展壮大,许多犹太人来到了巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En el periodo entre guerras, con el beneplácito inglés, la migración judía a Palestina continúa creciendo a un ritmo bestial por culpa del antisemitismo europeo que alcanza su culmen en el auge de los fascismos en Europa.

在战争间歇期,在英国的许可下,由于欧洲的犹太主义在法西斯主义的推动下达到顶峰,犹太人以极快的速度向巴勒斯坦移民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Los republicanos sientan en el Congreso a tres rectoras de tres universidades de élite para hablar de antisemitismo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Estoy aquí para que no haya ni un milímetro de espacio para el antisemitismo, explica este alemán.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Macron pide a los franceses que se opongan a lo que califica de insoportable resurgimiento del antisemitismo desenfrenado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ha agradecido al gobierno su apoyo y que reconozca su derecho a defenderse en un momento, dice, de creciente antisemitismo.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mientras, los judíos que vivían en diversas partes de Europa sufrieron persecución, despojo y acoso en una forma de discriminación llamada antisemitismo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Alemania conmemora hoy los 85 años de la noche de los cristales rotos, en medio de una ola de antisemitismo que mantiene en vilo a la comunidad judía.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20231月合集

El Secretario General de la ONU alertó hoy que el antisemitismo " está presente en todas partes" y denunció que " de hecho, está aumentando de intensidad" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Una tormenta política que llega hasta nuestros días y se plasma en la cabecera de esta manifestación por la República contra el antisemitismo va de ausencias y presencias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Macron llama a la unidad y a la participación en la marcha cívica contra el antisemitismo, convocada a esta hora en París y que se desarrolla entre máximas medidas de seguridad.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Cuál era el conflicto, tantolenar como estar abrazado desde muy temprano las ideas de hitler y fueron decisivos en la difusión del antisemitismo en la ciencia acosando y purgando a sus colegas durante el régimen nazi.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20231月合集

El titular de la ONU destacó que estas situaciones no solo suceden con el antisemitismo, sino que también se reproducen mediante otras formas de odio como el racismo, la intolerancia contra los musulmanes, la xenofobia, la homofobia y la misoginia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grimoso, grímoso, grímpola, grinalde, gringada, gringo, gringuele, griñolera, griñón, gripado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接