有奖纠错
| 划词

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作分依赖于结合保安、预防冲突、发展和人类学科等方面的知识

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术会与各国家签署了130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方

评价该例句:好评差评指正

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

会调查组一名首席调查领导,另外还有四名司法调查、两名专门进行性别暴力调查的女性调查、四名来自阿根廷法医人类学小组的法医专家以及两名军事分析

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究人在考古学、历史古迹、人类学历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

评价该例句:好评差评指正

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:国家人类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通的渠道。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口的人类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ascio, ascítico, ascítíco, ascitis, asclepiadáceo, asco, ascocarpo, ascoliquenes, ascolíquenes, ascomiceto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Ana Lilia y José Luis acababan de visitar el Museo de Antropología de México, situado en la Ciudad de México.

Ana Lilia和José Luis 刚参观完位于墨西哥城市的墨西哥人类博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo me acuerdo que hablamos todavía con la Fundación de Antropología Forense.

我记得我们仍然与法医人类基金会进行了

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick estudió antropología en la universidad entre 2001 y 2005.

克于 2001 年至 2005 年间在大人类

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estos modelos básicamente nos habíamos tratado de entender nuevas herramientas que vienen desde la antropología, desde la sociología.

通过这些模型,我们基本上试图理解来自人类社会的新工具。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选频)

Recuerdo cuando estudié Antropología y hablaban los arqueólogos siempre en el pasado, en el tiempo pasado.

我记得在人类时,考古家们总是论过去,论过去的时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O sea, llegué a considerar medicina, psicología, criminología, astronomía, antropología, mercadotecnia, turismo y entre otras más. Pero las fui descartando hasta que me quede con dos.

也就是说,我开始考虑医、心理、犯人类营销、旅游等。但我把它们扔掉了,直到只剩下两个。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Claro, no hacía falta ser muy listo para darse cuenta de que las explicaciones que damos, muchas veces, en antropología evolutiva surgen directamente de la ideología de la época.

当然,不用太聪明就能意识到我们在进化人类中给出的许多解释直接源自当时的社会意识形态。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Museo Nacional de Antropología es uno de los museos más importantes de México, ya que alberga una de las colecciones de arte y artefactos precolombinos más extensas del mundo.

国家人类博物馆是墨西哥最重要的博物馆之一,因为它拥有世界上最广泛的前哥伦布时期艺术和文物收藏之一。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Después de todas estas teorías locas pasó un siglo y fue entonces cuando llegaron los grandes avances en la psicología, en la neurología, en la lingüística, en la antropología y en la genética.

在所有这些疯狂的理论一个世纪过去之后,心理、神经、语言人类和遗传取得了巨大的进步。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y soy profesor de Antropología Física en la Universidad de Alcalá y yo creo que yo estoy aquí, sobre todo, porque llevo toda la vida en el proyecto Atapuerca, excavando los yacimientos de Atapuerca.

我是阿尔卡拉大的体质人类教授, 我想我之所以在这里,主要是因为我一生都投身于阿塔普埃尔卡项目,参与发掘阿塔普埃尔卡的遗址。 从1984年起, 我就在那里工作了。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Después fuimos a visitar el Museo Nacional de Antropología que queda al lado del castillo.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

De antropología o de un tema de estudio.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Ese día Emilia iba a visitar el castillo de Chapultepec y el Museo Nacional de Antropología.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Hay concursos sobre albures, libros, ha sido estudiado desde la antropología, desde la lingüística, desde la sociología.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Intentando ser originales, intentado, a través de los postulados de antropología, hacer llegar mensajes.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Sí, también que es difícil prestar atención a la antropología, por ejemplo, o la genética, cuando estás muy cansado.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Cómo soy historiador y tampoco un experto en antropología, te explicaré con mis palabras cómo iniciaron los primeros habitantes de méxico, su enorme cultura y diversidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asearse, asecfaador, asechador, asechamiento, asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接