Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
宣称支持的党派没有当选,就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批,就将在银河系统中公布。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当励扶持。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Se anunciarán todos los puestos vacantes para los que no haya listas de candidatos.
对于不从名册填补的所有空缺员额,将公布空缺通知。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
Para mantener el impulso necesario, es importante respetar el calendario anunciado para estas elecciones.
为了保持必要的势头,必须尊重为选举宣布的日程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zhao Qing, creo que están anunciando la salida de tu avión.
赵晴,我想他们正在通知你的航要起飞了。
Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.
看到任何宣传海鲜饭和桑格利亚酒的标志,都不必理会。
El 22 de febrero se nos anunció que regresaríamos a Colombia.
二月二十二日这天我们接到通知,说是要返回哥伦比亚。
Cuidado con los carteles que anuncian paellas caseras en zonas muy turísticas.
在旅游景点非常多的地方,要小心宣传私房海鲜饭的招牌。
Por eso se le conoce como el pájaro que anuncia la felicidad.
于是她被认为是一种示吉祥的鸟。
La negociación ha sido un éxito y estoy feliz de anunciar que todo marcha sobre liebres.
谈判很成功,我很高兴地宣布,一切都在顺利地进行。
Cuando ya se ha elegido la reina al día siguiente, se hace la cabalgata que anuncia el carnaval.
当第二天已经选好狂欢节女王时,将会进行告知巡游。
¿Se está anunciando el despegue de tu avión?
他在通知你飞机几点起飞吗?
Te traigo una visita, hija —anunció la monja.
“孩子,有人来看你了。”修女说。
Debería anunciar sus armas después de dispararlas, señor Gru.
知道吗 你应该在出招之后再把名字喊出来 Gru先生。
Lo nuestro será como en Pigmalión —anunció—. Usted será mi Eliza y yo su profesor Higgins.
“我们就像《女》的组合… … ”他说,“您是那位卖花姑娘, 我呢,就是慧眼识珠的希金斯教授。”
¡Es un placer anunciar la primera carrera de los Pocoyolímpicos!
荣幸地为您宣布第一场田径比赛即将开始!
Empezaba los rezos de la mañana cuando le anunciaron que el obispo lo esperaba en su dormitorio.
当有人通知他主教在卧室里等他时, 他正开始做早晨的祈祷。
El marqués se sobrepuso a la incertidumbre y acudió el mismo día sin anunciarse.
侯爵克制着惶惶不安的心情, 当天未事先通报就去了。
Ya estoy aquí, Candelaria —anuncié al entrar en la cocina.
“我来了,坎德拉利亚。”我走进厨房说。
Trabajadores, se anuncia que es la hora de la siesta.
打工人,午睡时间到。
Este año será la última temporada, ya han anunciado que después terminará.
今年将是最后一季,他们已经宣布即将大结局。
¡Y él anuncia lo que sea!
他可是什么都推荐啊!
Suenan las campanas de la iglesia para anunciar la primera misa del día.
教堂的钟声响起,昭示着一天中第一场弥撒的开始。
Científicos anuncian que un meteorito caerá en... algún lugar de la tierra.
科学家表示将有一块陨石落在某个地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释