Es mala señal que aparezca un gato tan negro.
出现这么黑一只猫可不是。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中那几个怪物让人感到恐怖。
El sol apareció por entre las nubes.
太阳从云层中钻了出来。
Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.
近几年出现了一些卫生保健团队。
Su nombre no aparece en la lista.
她名字没有出现在名单。
Un tímido sol aparecía entre la niebla.
雾中露出淡淡太阳。
Aparece una depresión del terreno en aquella calle.
那条街上出现了地面下沉。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你音乐学习过程中都有哪些呢?
¿Sabes en qué año apareció la primera película sonora?
你知道在哪一年出现了有声电影吗?
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧其中一集出现了。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面台布露着一个角。
Apareció en casa sin avisar a la hora de cenar.
在晚饭点儿没通知地出现在。
Aparece como que ya ha recuperado la salud.
看起来已经康复了。
El caballo ganador apareció fotografiado en la primeta página del periódico.
获胜那匹马照片刊登在报纸第一版。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械主人是一个有钱人,偶尔才露面。
Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.
将就报告中出现错误提出详细意见。
Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.
用黑体字列出国提交了说明函。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷那块洼地上有一个村庄。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出还没有意识到自己错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una pantalla gigante aparecían los jugadores.
大屏幕上出现了足球员。
Me estuve allí esperando, hasta que al fin apareció este hombre.
我在那里等了他一会儿,他就来了。
No te enfades. Seguro que Sen aparecerá de un momento a otro.
你不用发那么大脾气嘛,小千快来了。
Hoy te traigo cinco refranes de España en los que aparecen los animales.
今天我给大家带来了个关于动物西班牙谚语。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
漫长航行持续了一周又一周,却丝毫不见陆地。
¿Quién vive? —El reflejo de un candil en alto apareció en el hueco.
“谁在那里?”门缝间依稀可见一盏油灯得高高。
La primera vez que aparece ahí.
他从没去过那。
La brocha vista cinco años atrás se había disuelto gradualmente sin que apareciese una segunda.
观测到第一把“刷”已经渐渐淡化了,至今,第二把“刷”仍未出现。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙和你一样突然来到这里。
El sexto domingo, el caballero apareció con una rosa amarilla en la mano.
在第六个星期天,这青绅士拿着一朵黄玫瑰来到教堂里。
Ahora dentro del continente aparecen Los Andes.
在陆地上有安第斯山脉。
En las fotos aparecen víctimas del terremoto.
照片中是地震受害者。
¿Dónde va a aparecer esto? ¿En TikTok?
这个视频会传到哪里?抖音?
Se aparece una gallina en el cantadero.
出现一只求偶期母鸡。
Sus personajes aparecen desorientados, tristes y frustrados.
他笔下人物显得迷茫、悲伤且沮丧。
¿Cree que podría decirme si el joven que aparece en la fotografía es Julián Carax?
“您可不可以告诉我,这张照片里人,是不是胡利安·卡拉斯?”
Los espectadores se levantan para ver a los bailarines que aparecen en diferentes partes del teatro.
观众们站立欣赏舞蹈演员们从舞台不同地方登台。
Cuando aparecieron sus hermanas, que ahora eran calvas.
此时艾莉儿姐妹们出现了,但是她们都成了光头。
Aparecen durante tareas que no requieren mucha atención.
一般在不需要太多注意力任务中就会出现。
Aparecían entre la hierba una mañana y por la tarde se extinguían.
她们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释