有奖纠错
| 划词

Se aparta de la organización en la empresa.

他脱离了公司组织。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字共识。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 24 se aparta de manera fundamental de las normas establecidas en el Protocolo II enmendado sobre la remoción de minas.

24段从根本上偏离了《经修正后号议定书》为清除雷确立标准。

评价该例句:好评差评指正

La misión reconoce que el doble mecanismo que propone se aparta de la letra, aunque no del espíritu, del Acuerdo de Arusha.

评估团认识到,它提出这种双机制偏离了《阿鲁沙协定》具体文字(虽然未违背其精神)。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de estos actos junto con las amenazas públicas a la existencia del Estado de Israel, aparta nuestra región de la visión de lograr la paz y la seguridad.

这些行为以及以色列国生存进行公开威胁正使我们区偏离和平与安全愿景。

评价该例句:好评差评指正

Pasando al examen de ciertas cuestiones específicas, el tratamiento de la norma de continuidad de la nacionalidad se aparta injustificadamente del derecho internacional consuetudinario, que exige que el perjudicado sea nacional del Estado que ejerce la protección desde el momento en que tiene el lugar el perjuicio hasta la fecha de resolución.

具体于持续国籍规则处理毫无理由偏离了习惯国际法,因为习惯国际法规定,受损害者从受损害之时起至事端解决之日止必须是行使外交保护国家国民。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta observan que el informe insiste en que debería mantenerse a los Estados Miembros mejor informados acerca de la cooperación interinstitucional a nivel de los países y la coherencia en la adopción de decisiones, una tendencia que al parecer se aparta de la presentación de informes y la evaluación del desempeño a nivel institucional para concentrarse más en la presentación de informes y la rendición de cuentas a nivel de país.

行政首长协调会成员注意到,报告中强调会员国应更加明了国家一级机构间合作和决策一致性,这种趋势似乎偏离了组织汇报和业绩评估,而更着重国家一级报告和问责制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者, 专卖, 专卖店, 专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.

让开让开,客人要过去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Le sorprendes mirándote y luego aparta rápidamente la vista?

你是否发现他在看着你,然后又迅速

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Cuando te sucediere juzgar algún pleito de algún tu enemigo, aparta las mientes de tu injuria, y ponlas en la verdad del caso.

“如果你审理某个冤家对头的案子,一定要排除个人感情,实事求是地判案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es entonces, compañero, cuando me apartas y me voy.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Si me apartas tu vida, morirás aunque vivas.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Se sienta al lado de ella y ella se aparta) ¡Phoebe!

评价该例句:好评差评指正
colegas2

¿Ves cómo le aparta con la mano y él no se mueve?

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Rachel aparta la cabeza en el tres).

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Vuelvo enseguida (la aparta bruscamente y se va corriendo).

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Joey aparta la caja de su cuerpo) (Chandler entra por la puerta) Y gracias Joey, ella se lo está pasando muy bien.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Apoya su mano en la estatua de un hombre desnudo, se da cuenta y aparta la mano) Sé que es el amor de tu vida.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues creo que apartar, o sea, apartas parte de tu nómina o parte de los ingresos que tienes mensuales, creo que es como lo más importante, como separar desde el principio para no ocuparlo.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Mónica se aparta de ellos y Joey se aproxima a Chandler para decirle algo, para que ella no se entere) JOEY: Como podemos decir que si, de manera que no parezca que solo lo hacemos por ir en su Jaguar?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专区, 专人, 专任, 专任教员, 专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接