Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴会庆祝展览会幕.
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公和主动积极交流以及加强问责制。
La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分工作。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致幕词。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表有关需要透明度和公性讲话。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公性和有效性应当是安全理事会相互关联目标。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会议始发言中所说那样,我非常欢迎那些邀请。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议幕。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会幕会议上致词。
Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.
资于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。
Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.
联合国秘书长或其代表宣布会议幕。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.
在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同做法。
La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.
第一个方面涉及公司办与关闭。
Como señalé en la apertura del debate el 17 de septiembre, el mundo nos estará observando atentamente.
正如我在9月17日宣布辩论始时所说那样,世界将密切关注着我们。
El proceso de acuerdo está facilitando la apertura de diálogo y las consultas entre todas las partes interesadas.
协议方法便于有关各方之间举行公对话和磋商。
En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.
在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加放和富有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.
第三,要开放,不要封。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙的团结还建国对外开放的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧洲情怀。
Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.
扩大市场准入,加大现代服务业领域开放力度。
Hemos mejorado las políticas de atracción de capital foráneo y hemos ampliado la apertura en sistemas.
完善吸引外资政策,拓展制度型开放。
Impulso a fondo de la reforma y la apertura.
—改开放向纵深推进。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 改开放迈出重要步伐。
Por cierto, ¿hay comisión de apertura?
对了,需要开户手续费吗?
2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.
2018年是中国改开放四十周年。
La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.
开放带来进步,封落后。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现正处于自唐朝以来最为开放的时期。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一年来,改开放不断催生发展活力。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.
—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开放。
La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.
中国加入世贸组织,标志着对外开放进入一个崭新的历史时期。
También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.
此外,为了改善交通连接和通行状况,计划开辟新的街道和林荫大道。
Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.
三是深化改扩大开放,持续改善营商环境。
La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.
中国对外开放是全方位、全领域的,正加快推动形成全面开放新格局。
Un fracaso es la apertura de otras posibilidades.
失败是其他可能性的开启。
Dejó de ser tan exitosa tiempo después de su apertura.
它开业后不久就不再那么成功了。
Cristina Blach, será mañana cuando la escuchemos en la apertura del año judicial.
克里斯蒂娜·布拉赫(Cristina Blach),明天们将司法年开始时听到她的声音。
Milei se prepara para la apertura de las sesiones ordinarias en el Congreso.
Milei正为国会例会的开幕做准备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释