有奖纠错
| 划词

El apoderamiento está sujeto a las condiciones y oportunidades locales y del contexto político local.

授权有赖于地方件、机会和地方政治背景。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Brunei Darussalam concede la extradición por otros delitos relacionados con actos terroristas, entre los que cabe mencionar el de ofrecer cobijo a delincuentes (artículo 217 del Código de procedimiento penal), ciertas infracciones y actos cometidos a bordo de las aeronaves, el apoderamiento ilícito y otros actos ilícitos contra la seguridad de una aeronave y ciertos actos contra personas internacionalmente protegidas.

不过,鲁萨兰对与恐怖行为有关的其他罪行予以引渡,其中包括:窝藏罪犯罪(《刑事诉讼法典》第217;在航空器内的犯罪和某些行为;劫持航空器和危害航空器安全的非法行为罪;以及危害受护人员罪。

评价该例句:好评差评指正

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和行李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采矿, 采矿的, 采录, 采买, 采卖药草的人, 采煤, 采蜜, 采棉机, 采纳, 采暖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接