有奖纠错
| 划词

1.Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

1.据此,员国应避免草率作出任何可能员国分裂的决定。

评价该例句:好评差评指正

2.En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

2.在她看来,与仓促地进行立法改革,倒不如安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盖屋顶, 盖销, 盖印, 盖印章, 盖在...之上, 盖章, 盖子, , 概不过问, 概观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

1.Ahora, así es como deben apresurarse.

现在,这就是他们应该快点的方式机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
西语

2.Eran unas zapatillas enormes que su madre ya había usado: tan grandes, que la niña las perdió al apresurarse a atravesar la calle para que no la pisasen los carruajes que iban en direcciones opuestas.

那是一双很大的拖鞋—那大,一向是她妈妈的。她路的时候,两辆飞快地冲来,吓得她把鞋都跑掉了。

「西语」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

3.¿Cómo hay que apresurarse en vivir, Dios mío?

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

4.En un terreno clave, les haría apresurarse para tomarlo.

机翻

「孙子兵法(El arte de la guerra)」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

5.Con una inclinación imperceptible se aparta, apresurándose a bajar a la cabaña cubierta de Musu.

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

6.La experta considera que, dada la importancia de la ley y sus implicaciones, debería haberse concedido más tiempo a las consultas sobre el proyecto en lugar de apresurarse a aprobarlo.

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坩埚, 矸石, 泔脚, 泔水, , 柑桔, 柑桔花, 柑橘, 柑橘酱, 柑橘类的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接