有奖纠错
| 划词

Este piso es perfectamente apto para su familia.

这套房子正好适合他们一家子。

评价该例句:好评差评指正

Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.

知识能满足这类要求。

评价该例句:好评差评指正

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

评价该例句:好评差评指正

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.

必须全面处理武器可用材料整个范围。

评价该例句:好评差评指正

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种更稳定经济增长,能够更好地支持发展。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos sólidos que generen los desechos sólidos tratados deberán ser aptos para la eliminación en vertederos.

可采用土地填埋方式对从固体废物投入中生成固体残留物进行处置。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间得不适合类活动。

评价该例句:好评差评指正

¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?

是否有关于获得安全饮水供应和卫生信息?

评价该例句:好评差评指正

Rusia está adoptando medidas para poner en marcha el programa de eliminación de plutonio apto para la fabricación de armas.

俄罗斯联邦正采取步骤,为执行武器级钚处理方案做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Si varias personas tuvieren derecho a la custodia, el cadí estará facultado para elegir a la que considere más apta para ejercerla.

如果几个同时享有监护权,卡迪有权从中择最适合行使监护权。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando la contratación de otros 15 observadores y continúa el proceso de selección de candidatos aptos para los 15 puestos restantes.

有15名观察员目前正征聘之中,同时继续寻找其余15名员额适当

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, puede ocurrir que no todos los candidatos incluidos en la lista sean considerados aptos cuando los entrevisten los directores de programas.

此外,并非名册上所有候方案管理员进行面试时都会被认为是合适

评价该例句:好评差评指正

Las reformas previstas en relación con las personas se centran en la contratación, la retención y la capacitación de personal apto y responsable.

员”下设想改革重点是征聘、保留和培训干练和接受问责员。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recuerda al Estado Parte su obligación de garantizar que en cada hogar o en sus inmediaciones se pueda obtener agua apta para el consumo.

委员会提请缔约国有义务确保可每家每户或直接邻近地点获得安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Entendemos, además, que la reducción drástica de su programa y su concentración en los problemas más importantes del momento son las medidas más aptas para lograr este propósito.

我们还认为,实现这个目标最适当办法是大幅度减少议程项目,使大会更加注重当今最重要各项问题。

评价该例句:好评差评指正

La calificación “apto como inversión” indica que esos órganos consideran que las probabilidades de que se amortice el bono son elevadas y que la inversión tiene un bajo riesgo financiero.

“投资等级”评定可以反映出信用评级机构认为债券偿还可能性有多高,投资带来金融风险有多低。

评价该例句:好评差评指正

Además, el llamamiento de emergencia, instrumento similar que hace uso de la metodología del procedimiento de llamamientos unificados, fue ideado como mecanismo apto para el despliegue rápido de fondos.

此外,紧急呼吁是便于快速调拨资金一个机制,是与利用联合呼吁程序方法相类似一个具。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de tratamiento del agua instalados en los hogares, junto con el almacenamiento de agua potable, pueden proporcionar agua potable de fuentes de agua no apta para el consumo.

有了家用使用点净水器,加上安全水储存,就可利用不安全水资源提供安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Junto con las técnicas electrónicas modernas, puede servir para la producción de materiales aptos para la fabricación de armas, como lo intentó hacer el Iraq en el decenio de 1980.

正如伊拉克20世纪80年代曾尝试那样,该技术与当代电子学结合能够用于生产武器级材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Este es un refrán no apto para veganos.

这句话适合义者。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con íntimo bochorno se sabía menos apto para ganarlo que para conservarlo.

他暗自惭愧的自己挣钱的本领及守财的才能。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Donde solo el más apto sobrevive.

在这里适者生存。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Eso sí, asegúrate que sea apta para picar hielo porque esto mejorará el proceso y evitaremos accidentes.

你要确保它适合打碎冰块,因为这将改善处理过程,避免意外发生。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并所有的沿海地区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

De hecho, si vais a utilizar unas galletas sin gluten, es apta para personas celíacas.

事实上,如果你们用无麸质饼干,就比较适合乳糜泻患者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No había modo de criarla con las reglas aptas para los demás niños.

没有办法用适合其他孩子的规则来抚养她。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No, los pobres no están aptos para el trabajo, te pueden robar, no se adaptan ni se integran.

,穷人适合工作,他们可以从你那里偷东西,他们适应或融入。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Perdió a su padre en la Primera Guerra Mundial y se le consideró no apto para luchar en la Segunda.

他在第一次世界大战中失去了父亲,并被认为适合参加第二次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay enormes zonas con temperaturas extremas y poca precipitación, lo que da como resultado que solo el 12% del país es apto para la agricultura.

北部的大片地区温度极高,干旱少雨,因此全国只有12%的地区适合发展农业。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Actualmente se está evaluando el número real de profesores aptos para enseñar el español, lo cual no supone un problema en la educación secundaria.

目前正在评估有资格教授西班牙语的教师的实际数量,这在中等教育中存在问题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste, previendo que en el fin de los tiempos ocurrirían muchas desventuras y ruinas, escribió el primer día de la Creación una sentencia mágica, apta para conjurar esos males.

神预见到天地终极时将会发生许多灾难和毁他在混沌初开的第一天写下一句,能够防止幸的有魔力的句子。

评价该例句:好评差评指正
天堂

Se elabora a base de congrio, un pescado que abunda en el Pacífico, cuya carne es muy suave y apta pra prepararse en el horno al vapor o en caldo.

用海鳗做的,一种太平洋地区盛产的鱼,肉质细嫩,适合烤制、清蒸或者制成肉汤。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Junto con otra estructura llamada hipocampo, encargada de la formación de memorias a largo plazo y que está presente en todos los vertebrados, nuestro cerebro nos hace especialmente aptos para aprender.

我们的大脑与所有脊椎动物中都存在的负责形成长期记忆的海马体结构一起,使我们特别适合学习。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para llegar y para irse, sin embargo, esas figuras deben pasar por el aeropuerto Gustaf III, que tiene una de las pistas más pequeñas del mundo y es solo apta para pilotos experimentados.

然而,要到达并离开, 这些人物必须经过古斯塔夫三世机场,该机场拥有世界上最小的跑道之一, 只适合经验丰富的飞行员。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No solamente los colores y los dibujos eran hermosísimos, sino que las prendas con ellas confeccionadas poseían la milagrosa virtud de ser invisibles a toda persona que no fuera apta para su cargo o que fuera irremediablemente estúpida.

这种布仅色彩和图案十分美观,而且缝出来的衣服还有一种奇怪的特性:任何称职的或者愚蠢得可救药的人,都看见这衣服。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, se trata de la generación de un nuevo territorio apto para el asentamiento humano.

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Intermedio)

No son muy aptas para ver con la familia.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Son plantas aptas para el consumo humano.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Este trabajo no es apto para aquellas personas que necesitan reponer energías después de la fiesta.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气, 透热法, 透热性, 透闪石, 透墒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接