有奖纠错
| 划词

Este piso es perfectamente apto para su familia.

这套房子正适合他们一家子。

评价该例句:好评差评指正

Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.

你的知识能满足这类工作的要求。

评价该例句:好评差评指正

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

评价该例句:好评差评指正

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务。

评价该例句:好评差评指正

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种更稳定的经济增长,能够支持发展。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.

必须全面处理武器可用材料的整个范围。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos sólidos que generen los desechos sólidos tratados deberán ser aptos para la eliminación en vertederos.

可采用埋方式对从固体废物投入中生成的固体残留物进行处置。

评价该例句:好评差评指正

¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?

是否有关于获得安全饮水供应和卫生的信息?

评价该例句:好评差评指正

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está adoptando medidas para poner en marcha el programa de eliminación de plutonio apto para la fabricación de armas.

俄罗斯联邦正在采取步骤,为执行武器钚的处理方案备。

评价该例句:好评差评指正

Si varias personas tuvieren derecho a la custodia, el cadí estará facultado para elegir a la que considere más apta para ejercerla.

如果几个人同时享有监护权,卡迪有权从中选择最适合的人行使监护权。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, puede ocurrir que no todos los candidatos incluidos en la lista sean considerados aptos cuando los entrevisten los directores de programas.

此外,并非名册上的所有候选人在方案管理人员进行面试时都会被认为是合适的。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando la contratación de otros 15 observadores y continúa el proceso de selección de candidatos aptos para los 15 puestos restantes.

有15名观察员目前正在征聘之中,同时继续寻找其余15名员额的适当人选。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas previstas en relación con las personas se centran en la contratación, la retención y la capacitación de personal apto y responsable.

在“人员”下设想的改革重点是征聘、保留和培训干练和接受问责的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recuerda al Estado Parte su obligación de garantizar que en cada hogar o en sus inmediaciones se pueda obtener agua apta para el consumo.

委员会提请缔约国有义务确保可在每家每户或直接邻近点获得安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Entendemos, además, que la reducción drástica de su programa y su concentración en los problemas más importantes del momento son las medidas más aptas para lograr este propósito.

我们还认为,实现这个目标的最适当办法是大幅度减少议程项目,使大会更加注重当今最重要的各项问题。

评价该例句:好评差评指正

La calificación “apto como inversión” indica que esos órganos consideran que las probabilidades de que se amortice el bono son elevadas y que la inversión tiene un bajo riesgo financiero.

“投资等级”的评定可以反映出信用评级机构认为债券偿还的可能性有多高,投资带来的金融风险有多低。

评价该例句:好评差评指正

Además, el llamamiento de emergencia, instrumento similar que hace uso de la metodología del procedimiento de llamamientos unificados, fue ideado como mecanismo apto para el despliegue rápido de fondos.

此外,紧急呼吁是便于快速调拨资金的一个机制,是与利用联合呼吁程序方法相类似的一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de tratamiento del agua instalados en los hogares, junto con el almacenamiento de agua potable, pueden proporcionar agua potable de fuentes de agua no apta para el consumo.

有了家用使用点净水器,加上安全的水储存,就可利用不安全的水资源提供安全的饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Junto con las técnicas electrónicas modernas, puede servir para la producción de materiales aptos para la fabricación de armas, como lo intentó hacer el Iraq en el decenio de 1980.

正如伊拉克在20世纪80年代曾尝试的那样,该技术与当代电子学结合能够用于生产武器材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晚间, 晚间课程, 晚节, 晚近, 晚景, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚清, 晚秋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Este es un refrán no apto para veganos.

这句话不适合素食主义者。

评价该例句:好评差评指正
爆笑活短剧

Donde solo el más apto sobrevive.

在这里适者存。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con íntimo bochorno se sabía menos apto para ganarlo que para conservarlo.

他暗自惭愧是自己挣钱本领不及守财才能。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Eso sí, asegúrate que sea apta para picar hielo porque esto mejorará el proceso y evitaremos accidentes.

你要确保它适合打碎冰块,因为这将改善处理过程,避免意外发

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不是所有沿海地区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

De hecho, si vais a utilizar unas galletas sin gluten, es apta para personas celíacas.

事实上,如果你们用无麸质饼干,就比较适合乳糜泻患者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Nos cuenta que una comisión de especialistas médicos determina si son aptos.

他告诉我们,由医专家组成委员会决定他们是否合适

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

No eran más fuertes, ni más rápidas, ni más  inteligentes, sino simplemente más aptas.

他们并不更强、更快、更聪明,而只是更健康

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Por eso la Consejería de Salud ha declarado no apta para el consumo el agua en la localidad.

这就是为什部宣布该镇水不适合饮用。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No había modo de criarla con las reglas aptas para los demás niños.

没有办法用适合其他孩子规则来抚养她。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si por lo menos los recolectáramos en lugares aptos ya no deberían de afectarnos tanto ¿verdad?

如果我们至少把它们收集到合适地方,它们应该不会对我们造成太大影响吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No, los pobres no están aptos para el trabajo, te pueden robar, no se adaptan ni se integran.

不,穷人不适合工作,他们可以从你那里偷东西,他们不适应或融入。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los programas de televisión que veía reforzaban esa idea: ciertas experiencias no eran aptas para las gordas como ella.

她看电视节目强化了这种想法:某些经历不适合像她这样胖子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Perdió a su padre en la Primera Guerra Mundial y se le consideró no apto para luchar en la Segunda.

他在第一次世界大战中失去了父亲,并被认为不适合参加第二次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En este grupo hay también hombres más jóvenes que fueron declarados no aptos para el ejército, pero que aún así, quieren luchar.

在这个群体中, 还有一些被宣布不适合参军年轻人,但他们仍然想参军。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sin embargo, había considerado que era su deber proponerlo como candidato al Consejo de Administración, por ser el más capaz, el único apto.

但他认为推荐他为董事会候选人是他责任,因为他是最有能力、也是唯一合适人选

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Este episodio tiene escenas fuertes y puede no ser apto para todos los oyentes.

本集场景激烈,可能不适合所有听众。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Actualmente se está evaluando el número real de profesores aptos para enseñar el español, lo cual no supone un problema en la educación secundaria.

目前正在评估资格教授西班牙语教师实际数量,这在中等教育中不存在问题。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕习法材料)

Buscamos cambios para que la calle sea apta para todos los públicos.

我们寻求改变,使街道适合所有观众。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste, previendo que en el fin de los tiempos ocurrirían muchas desventuras y ruinas, escribió el primer día de la Creación una sentencia mágica, apta para conjurar esos males.

神预见到天地终极时将会发许多灾难和毁灭,于是他在混沌初开第一天写下一句,能够防止不幸有魔力句子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晚庄稼, 惋惜, , 婉辞, 婉丽, 婉言, 婉言相劝, 婉言谢绝, 婉约, 婉转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接