Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
是项巨的任务,然而却很光荣.
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
是个巨和痛苦的进程,然而,是个必要的进程。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进巨的进程。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
是个长期、难、日复日的工作。
Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.
我们无疑应继续恐怖主义共同进行坚决的斗争。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的合作仍是个挑战。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
将是项长期和巨的任务,将历时月、年。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的工作巨而孤独。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会直认真地努力应对此类威胁。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的苦努力。
Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
但不能因此而满足;还需要做很多苦努力。
No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.
然而,在其他地点,政府还有更多的工作要做。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着场长期和苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.
我们曾努力寻找重要问题上的前进方法。
La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.
预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条巨和漫长的道路走下去。
Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.
我们认为,不是为了逃避作出必要的硬性决定。
Trabajaremos arduamente en ese sentido.
我们将在方面辛勤工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue el trayecto más arduo de todo el viaje.
这是整个旅途中最艰难的一段。
Incluso hacer contacto visual resulta muy arduo para una persona autista.
对于一个自闭来说,进行眼神交流也非常困难。
Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.
我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。
Tratando de recuperarlos a cualquier precio, en un trabajo tan arduo como escribirlos, logré reconstruir las notas de treinta.
我决定不惜一切代价恢复它们。通过努力,我得以重建其中三十个故事的笔记,过程之艰辛绝不亚于把它们写出来。
Son los últimos días de la ardua labor de crianza para esta pareja de picamaderos.
对于这对黑啄木鸟来说,这是它们艰苦育雏的最后几天。
El desarrollo económico y social tiene este año ante sí arduas tareas y numerosos retos.
今年经济社会发展任务重、挑战多。
Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.
最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判司法长官的法官。
Vamos a decir, después de un arduo día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.
我们会说,在一天艰苦的工作以后,整个团队都精疲力尽。
La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.
战役和光荣是不难的,拉斯科尔尼科夫的事业比拿破仑的更为艰巨。
El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.
艰苦的训练、战斗策略和卓越的技术,使罗马人能够征服如此广阔的领土。
Hace lo que puede, pero es una tarea muy ardua.
他尽力而为,但这是一项非常艰巨的任务。
Y la tarea de la enseñanza es tan ardua para el cuerpo como para el espíritu.
教学任务对于身体和精神来说都是艰巨的。
Aun así, el trabajo fue arduo.
尽管如此,工作还是很辛苦。
Era un trabajo bastante arduo, un trabajo bastante duro, pero interesante cuando se le analiza con perspectiva.
这是一项非常艰苦的工作, 非常艰苦的工作,但是当你仔细考虑它时, 它会很有趣。
Yo lo dije rápido, pero lo importante de la historia es que venía trabajando arduamente en el tema.
我说得很快,但故事的重点是他一直在这个课题上努力工作。
Al cabo de un mes de ardua labor, la terminamos.
经过一个月的努力,我们终于完成了。
Después de dos horas de fumarla y de ardua reflexión, Matthew llegó a la solución de su problema.
经过两个小时的吸烟和认真思考后,马修找到了解决问题的方法。
Esta meseta comparable a un acantilado no era menos ardua que los muros.
台地像是悬崖绝壁,和城墙一样难于攀登。
A día de hoy, aún no se ha puesto fin a la epidemia, por lo que las tareas del desarrollo resultan excepcionalmente arduas.
当前,疫情尚未结束,发展任务异常艰巨。
La culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada tiene su tarea más ardua y pesada en las zonas rurales, especialmente las pobres.
全面建成小康社会最艰巨最繁重的任务在农村,特别是在贫困地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释