La armada española tiene su base en Cartagena.
西班牙海军在卡塔赫纳有基地。
¿Quién tiene una máquina armada de una barrena?
谁有带钻头?
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时帮派在街头漫游。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对干预反应。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人叛乱也是从达尔富尔发动。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫队和正规队联手作战。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到暴力行为妨碍。
Los colonos israelíes, las fuerzas armadas y la policía se retiraron pacíficamente.
以色列定居者,队和警察和平地撤出了。
Las relaciones de trabajo entre las fuerzas armadas y la policía siguen mejorando.
队与警察队工作关系继续得到改善。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯队批准可免除这种程序。
Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.
因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立单位。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比队提供非致命军事援助。
Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.
与此同时,越来越多人开始利用私人和警卫。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,这种团伙往往数目众多和非常复杂。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民队也逐渐消失。
El Comité también afirmó que la rebelión armada en Darfur no era ninguna novedad.
该委员会还提出,达尔富尔反叛运动由来已久。
Las fuerzas políticas luchaban por el poder y hubo un repunte de las fuerzas armadas.
各种政治势力进行夺权斗争,队混乱。
Las fuerzas armadas de Pepe hizo retroceder al enemigo
贝贝军队打退了敌人.
Intervenciones armadas de las autoridades palestinas.
巴勒斯坦当局干涉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1569, viajó a Italia, donde se incorporó a la armada española.
1569年,他前往意大利旅游,并在那里加入了西班牙海军。
Desde ese día supe que seguiría en la armada, pero ahora con el grado de cadete.
也是从那天起,我知道自己还将留在海军,而且当上了士官生。
Desde ese año, Costa Rica no cuenta con fuerzas armadas.
从那时起,哥斯达黎加就有军队了。
Las fuerzas armadas humanas en el espacio habían sido aniquiladas por completo.
至此,人类的太空武装力量全军覆。
Lo que le hace entender que una revolución armada no tenía ningún sentido.
这让他意识到,武装革命有意义。
Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.
绿灯侠,曾经是一位空军行员,因事故被赋予了难以置信的超能力。
¿Quieres ser una enfermera, o un arquitecto, un abogado, o un miembro de nuestras fuerzas armadas?
你想成为护士、成为建师、律师或军人?
Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.
侵略者们依靠阴谋诡和武力优势,破坏了所有的文明。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都是一起武装抢劫案的受害者。
Durante este tiempo se preparó una armada contra los moros. Mi padre fue y allí acabó su vida.
那期间,正值和摩尔人抗争的时期。我的父亲就上了前线,牺牲了。
En ese tiempo se hizo una armada contra los moros, y mi padre fue como acemilero de un caballero.
那时正值对抗摩尔人时期,我爸爸就成为了一名骑兵的骡夫。
Ellos vieron brotar las revoluciones armadas en toda América latina.
他们看到武装革命在整个拉丁美洲如雨后春笋般涌现。
Había sido capturado y expulsado del país por las fuerzas armadas.
他被武装部队抓获并驱逐出境。
El 16 de noviembre, bandas armadas robaron un gran convoy de camiones de ayuda.
11 月 16 日,武装团伙抢劫了一支大型救援卡车车队。
La violencia armada en EE. UU.
美国的枪支暴力。
Ya escuchábamos algunos ejemplos de funcionarios de fuerzas armadas y policía en el segmento anterior.
我们在上一部中已经从武装部队和警察官员那里听到了一些例子。
También es jefe de las fuerzas armadas del país.
他也是该国武装部队的负责人。
" La policía es un cuerpo pequeño" , apunta Ronan, por eso recomienda que la gente vaya armada.
“警察是一个小身体,”罗南指出,这就是他建议人们武装起来的原因。
Esta experiencia sirvió al Che para reafirmarse en su opinión en que la revolución debía ser hecha por la insurrección armada.
这段经历使切坚定了切的信念:革命必须要借助武装的力量。
El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.
指挥所的队长用喊叫的方式回答了武装巡逻队的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释