有奖纠错
| 划词

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

评价该例句:好评差评指正

El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.

这个男人全副武装准备武装起义.

评价该例句:好评差评指正

El atracador se presentó armado con un revólver.

盗手持左轮手枪出现了。

评价该例句:好评差评指正

Es un edificio de cemento armado.

这是钢筋水泥建筑。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.

同时,非法武装以色列定居者暴力甚嚣尘上。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de conflicto armado.

在武装冲突局势中,妇女和儿童尤其易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Muchos afganos se quejan de que hombres fuertes armados siguen dominando sus comunidades locales.

汗人抱怨,武装人继续控制着社区。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, será útil incluir una definición de conflicto armado en los proyectos de artículo.

出于这个原因,将武装冲突定义包含在条款草案中是有用

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

都否认利用儿童参与武装战斗。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que la tienen los grupos armados beligerantes.

认为,交战武装团伙也负有这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.

拥有预防武装冲突手段。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.

甚至连警察护卫车队也遭到一些武装分子袭击。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”定义过于宽泛。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育机会受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

需要以更全面方法处理武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.

安全理事会在防止武装冲突方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.

年轻人经常是此种冲突首当其冲受害者。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.

这些措施还有保护武装冲突中儿童

评价该例句:好评差评指正

Este hecho no constituye una violación del derecho relativo a los conflictos armados.

发生这种情况并不违反武装冲突法。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


神志清醒, 神志清醒时的, 神智, 神智恍惚的, 神智昏迷的, 神州, 神助的, , 审案, 审查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes.

护卫队对其进行反击。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los quesos también son deliciosos, como el queso Armada y el queso azul Valdeón.

奶酪也很美味,玛达奶酪,还有瓦德昂蓝奶酪。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.

我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演讲精选

Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们的武装部队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, fue el primer rascacielos en utilizar columnas internas de hormigón armado, que se mezclan con la fachada.

它也是第一座使用内部钢筋混凝土柱的摩天大楼,这些柱子与外墙融为一体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra pauta de la importancia que le da Bolivia al tema es el desarrollo que tiene la Armada.

玻利维亚对这一方的重视还表现在其海军的发展上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la afrenta, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.

这两个孪生兄弟并不恨他,但他们被迫报仇雪辱,手持刀具寻找他。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la ofensa, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.

这对双胞胎兄弟并不恨他,但他们有义务为家族雪耻,于是带好武器出门找他了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Los ex miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos se encontraban entre los visitantes más habituales de Washington.

这些退役士兵是华盛顿最常见的游客。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Otros son reclutados o se unen a los grupos armados por pura desesperación.

其他人则是出于纯粹的绝望而被加入武装团体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Tras la incursión de Yenín, cuatro colonos israelíes fueron asesinados por dos palestinos armados.

杰宁袭击事件后, 四名以色列定居者被两名巴勒斯坦枪手杀害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Matus Peña fue atacado por sujetos armados mientras se encontraba dentro de su vehículo.

马图斯·佩尼亚在车内遭到武装人员的袭击。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Yo cogí una pistola y los otros tres mosquetes y, armados de este modo, partimos.

我拿了一把枪和另外三把火枪,用这种方式武装起来,我们出发了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Ya en él, obtuvo un modesto puesto de empleado cuya misión consistía en recaudar dinero y víveres para la Armada Invencible.

回国后,他得到了一个低微的职位,其职责是为无敌舰队集资金。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La idea de que un hombre que había armado aquel estropicio en su sala de estar le enseñara modales era insoportable.

被一个炸掉半个客厅的人教训好像让他很难受。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

袭击是一群武装激进分子在凌晨发动的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los conflictos armados son uno de los principales causantes del hambre en el mundo.

武装冲突是世界饥饿的主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto las convierte en el objetivo de miles de migrantes cada año que huyen de la pobreza, conflictos armados o persecuciones.

这使它们成为每年成千上万想逃离贫穷、战乱和迫害的移民的目标。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo no puedo ni debo sacar la espada, como otras veces muchas te he dicho, contra quien no fuere armado caballero.

我已多次说过,我不能够也不应该,向非受封骑士进攻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A finales del año pasado, cinco hombres de un grupo armado la secuestraron en la calle mientras paseaba.

去年年底,来自武装团体的五名男子在岛上绑架了她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件, 审美, 审美的, 审美能力, 审判,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接