有奖纠错
| 划词

Es esencial tomar medidas urgentes para evitar que esta incipiente crisis de protección se arraigue.

必须迅速采取行动,预防正出现的保护危机发展根深蒂固

评价该例句:好评差评指正

La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.

必须使道路安全的重要性每个人心中扎根

评价该例句:好评差评指正

A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固

评价该例句:好评差评指正

Las buenas prácticas en ese sentido se arraigarían y nos servirían a todos de inspiración.

此领域内的良好做法扎根并激励

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que arraigar la estabilidad en el continente africano es uno de los principales retos que afronta la comunidad internacional.

加强非洲大陆的稳定视国际社会面临的重大挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Esto refleja mi opinión bien arraigada de que, para cumplir su tarea, las Naciones Unidas deben adaptarse totalmente a las realidades de hoy.

这反映出长期观点,即履行职责,联合国必须完全顺应当今现实。

评价该例句:好评差评指正

Cuando arraigan esas prácticas, resultan difíciles de erradicar, porque quienes las promueven son grupos de personas poderosas que tienen interés directo en mantenerlas.

当这些做法已经根深蒂固之时,就很难根除,因是由一些直接受益于其犯罪活动的个人组成的强大集团。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar la asistencia de la UNCTAD estaba firmemente arraigada en su labor de investigación y se beneficiaba de sus actividades de deliberación.

首先,贸发会议的援助深深植根于其研究工作中并获益于其审议活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

En Nicaragua, por ejemplo, la violencia doméstica está tan arraigada en la cultura patriarcal que se considera como la cruz que debe llevar la mujer.

尼加拉瓜,庭暴力父权制文化中根深蒂固,以致于被称作“妇女必须扛的十字架”。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es importante que esos principios arraiguen en la cultura de la escuela, en la comunidad escolar y en la comunidad más amplia que la rodea.

同样,还必须学校内外的文化和环境中植入这些原则。

评价该例句:好评差评指正

La exclusión de la mujer de importantes procesos de adopción de decisiones está aún muy arraigada en muchas sociedades.

许多社会中的重大决策过程中,对妇女的排斥仍然是根深蒂固的。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, ambos expertos se refirieron a una práctica muy arraigada de cooperación entre sus respectivos organismos y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

这方面,两位专都提及其各自机构与经济、社会、文化权利委员会之间长期合作的惯

评价该例句:好评差评指正

A la vez que se arraiga en la historia, esta educación de las jóvenes generaciones determina el futuro del mundo y el futuro de la humanidad.

对新一代人的教育根植于历史的同时,也必须涉及世界和人类的未来。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas deben adoptarse ahora mismo para poder resolver las crisis de protección que duran desde hace tiempo y para evitar que las nuevas situaciones se arraiguen.

要解决旷日持久的保护危机,并防止紧急状况根深蒂固,就必须采取这些行动

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

同样认,保护平民的文化需要深深扎根

评价该例句:好评差评指正

Se puso de relieve la situación de los 250 millones de dalit de la India, que seguían siendo víctimas de una arraigada discriminación causante de conflictos y violencia.

特别提请注意印度2.5亿达利特人的情况,他继续受到根深蒂固的歧视,引起冲突和暴力。

评价该例句:好评差评指正

A las familias se les ofrece educación, asesoramiento y, en Duarte, una pequeña suma para compensar la pérdida de ingresos, con el objetivo de erradicar esa práctica tan arraigada.

多米尼加向各庭提供教育和咨询,杜亚尔特甚至还提供一小笔现金以赔偿其收入损失,以努力消除这种根深蒂固的做法

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esperamos que la propuesta del Grupo se arraigue oportunamente y sea un buen presagio para el Pacífico en los próximos años en unas Naciones Unidas reformadas y revitalizadas.

但是希望,适当的时间,高级别小组这一建议能得到支持,是今后联合国改革和振兴后,太平洋地区的好预兆。

评价该例句:好评差评指正

El poder y la autoridad en manos de un Gobierno de transición disgregado ha servido para alimentar y arraigar los procesos de explotación y erosión de la base de recursos naturales.

一个四分五裂的过渡政府控制着权力和权威,这导致进一步加剧了非法开采自然资源和自然资源受侵蚀现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

La Doctora Arraigada. Aquí está la ficha.

阿里亚加达病例上写着呢。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La primera vez que experimentas un contratiempo en un evento social, tiende a arraigar profundo en forma de temor.

你第一次在社交活动中遇到困难经历,会以恐惧形式深深扎根在你心中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En la salud espiritual arraigada de la fe.

植根于信仰精神健康。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es una costumbre arraigada, difícil de encontrar fuera de nuestro país.

这是一种根深蒂固习俗在国外很难找到。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es una costumbre arraigada en nuestra cultura, clave en el proceso de socialización.

这是植根于我们文化习俗,是社会化过程中

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.

写作逐渐在社会活中扎根

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un claro ejemplo de cómo los apellidos españoles se arraigaron en las culturas locales después de la conquista española.

这是西班牙姓氏在西班牙征服后如何在当地文化中扎根一个鲜明代表。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

La Semana Santa, siendo la celebración de la Pasión, muerte y resurrección de Jesús, es junto a la Navidad, una de las épocas de vacaciones más arraigada en España.

圣周,就是纪念耶稣受难、死亡和复活节日,同圣诞节一起,是西班牙最传统节日。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A algunos puede llamarnos la atención, ya que está muy arraigada la idea de que durante la Edad Media se creía que la Tierra era plana.

它可能会引起我们一些注意,因为这个想法根深蒂固, 在中世纪,人们相信地球是平

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Además de ser un barrio de Los Ángeles, el término Hollywood alude también, generalmente, a la industria del cine y de la televisión arraigada en el sur de California.

除了是洛杉矶一个区外,“好莱坞”一词也指是电影和电视业,尤其是在加利福尼亚州南部。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Quédate para ver este video donde te contaremos cómo surgió esta letra, cuáles fueron los pueblos que contribuyeron a su consolidación y de qué forma terminó por arraigarse en el idioma español.

留步观看此视频,我们将为您揭晓这词句历程,哪些族为其成型贡献力量,以及它最终如何在西班牙语中扎根

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

El experto añadió que las persistentes desigualdades resultan en una sociedad altamente segregada, en la que áreas residenciales, establecimientos educacionales y mercados de trabajo separados sirven para arraigar el privilegio y asfixiar la movilidad.

这位专家补充说, 持续存在不平等导致了一个高度隔离社会, 在这个社会中,独立居住区、教育机构和就业市场起到了巩固特权和扼杀流动性作用。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Primero, el que sufrió esta chica al enfrentarse a una cultura feminista, a una cultura igualitaria, y el choque cultural que he sufrido yo al enfrentarme a una persona que lleva arraigada, muy dentro de sí, una cultura machista.

首先, 这个女孩在面对女权主义文化、平等主义文化时所遭受痛苦,以及我在面对一个根深蒂固性别歧视文化人时所遭受文化冲击。

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Entonces, cuando nuestra creencia está muy arraigada, se convierte en una convicción.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

" La música tradicional está muy arraigada en nuestros corazones y es nuestro ADN casi" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Porque esta costumbre de la lotería, tan arraigada en nuestro país -Marca el inicio de numerosas tradiciones.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Por lo tanto, va a estar cada vez más presente y arraigada la cultura latina.

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La utilización de las mentiras parece estar arraigada en la naturaleza humana.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Son muchas generaciones mexicano-americanas con una presencia muy arraigada en el sur de California, Arizona, Nuevo México y Texas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es una devoción que pasa de padres a hijos y está muy arraigada en nuestra forma de ser.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接