有奖纠错
| 划词

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄策时,应想到这个关键点。

评价该例句:好评差评指正

La arrogante táctica de ejercer presión indebida sobre los gobiernos soberanos coarta desde el principio toda posibilidad de trabajo conjunto.

对主权加不适当压力傲慢策略,从一开始就阻止了与它们任何交往。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay cierta mentalidad arrogante que pretende imponer su propia cultura tratando de marginar a otras culturas y que, a su vez, ha provocado un movimiento de rechazo de ese enfoque.

然而,存着一种傲慢心态,这种心态谋求通过使其他化处于次要地位来把自化强加于人,而这又导致一个反对这种做法运动。

评价该例句:好评差评指正

Esa actitud arrogante va en contra de su afirmación de que busca la paz. La posesión por Israel de armas nucleares constituye una amenaza para la seguridad internacional y es incompatible con la instauración del clima de confianza necesario entre Israel y sus vecinos.

这种傲慢态度违背了它自关于寻求和平说法,它拥有核武器构成对国际安全威胁,并且不符合以色列与其邻国间建立信任所需气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento, encabalgante, encabalgar, encaballado, encaballar, encabar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Era un tío muy chulo, muy arrogante.

他是一个非常傲慢

评价该例句:好评差评指正
风之影

Arrogante como sólo los imbéciles pueden serlo.

蠢得要命,偏偏又喜欢说大话。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tal quedó de arrogante el pobre señor con el vencimiento del valiente vizcaíno.

这位曾经战胜过勇猛比斯开可怜大显得可一世

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que somos arrogantes o como agrandados, que nos llevamos el mundo por delante.

我们很傲慢无礼,喜欢夸大其词,喜欢说我们带领世界进步。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El arrogante Tecciztecatl se acercó cuatro veces a las llamas, y cuatro veces desistió, dominado por el miedo.

傲慢提克西斯提卡特四次靠近火焰,四次都放弃了,恐惧征服了他。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero esto no significa que tengas que ser una persona arrogante que cree que siempre tiene la razón.

但这并意味着你要成为一个傲慢得自己总是对

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Entonces pon que eres arrogante y antipático.

那么就说你很傲慢喜欢。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y es un héroe romántico, con lo cual es un poquito arrogante.

而且他是一个浪漫英雄,因此有点自负

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Era un arrogante que daba problemas.

他是个爱惹事傲慢

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Un loro me dijo que soy fastidioso, arrogante y que las personas sienten náuseas al tenerme cerca.

一只鹦鹉告诉我,我很烦、很傲慢,而且我在一起时会感到恶心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora la humanidad se enfrentaba a una demostración mucho más arrogante de habilidad.

现在,类正面对着一种更狂妄力量显示。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero sólo empeoró las cosas, se ofendían aún más y pensaban que era un arrogante.

但这只会让事情变得更糟,他们更加爽,认为他很傲慢

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Siguióle Sancho sobre su rucio, con toda la gente del pastoral rebaño, deseosos de ver en qué paraba su arrogante y nunca visto ofrecimiento.

桑乔骑着驴跟在后面。大家也都跟了过去,想看他前所未有壮举到底会是什么结果。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Mi jefe, que antes era una persona muy arrogante e impaciente, últimamente ha cambiado mucho y está de un humor increíble.

老板, 以前是一个非常傲慢耐烦,最近变化很大, 心情非常好。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Fue Atahualpa guerrero valiente y de claro entendimiento; fuerte, de ojos negros y brillantes, de nariz aguileña, labios carnosos y arrogante figura.

阿塔瓦尔帕曾经是一位勇敢战士,有清晰理解力。他是强壮,有着黑色明亮双眼,鹰钩鼻,厚嘴唇英俊高傲面庞。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por ejemplo de Bukele me acuerdo que dijo que era un arrogante.

例如,我记得布克莱说他很傲慢

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces, comprendiendo que no quedaba escapatoria, se levantó arrogante, cruzó el pasillo, se sentó junto a Gilbert Blythe y hundió el rostro entre los brazos.

然后,意识到已经无路可逃,他傲慢地站了起来穿过过道,在吉尔伯特·布莱斯身边坐下,把脸埋进了他怀里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No me parece mal esa humildad -respondió don Quijote-; porque no hay poeta que no sea arrogante y piense de sí que es el mayor poeta del mundo.

“我得你如此谦虚很错,”唐吉诃德说,“因为现在都很狂妄,都自以为是世界上最伟大。”

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Un hombre alto y viejo, con rostro afable y el pelo blanco, un aire tan arrogante como Julio César y Roscoe Conkling en la misma postal, había ido a buscarla a la estación.

" 在车站接她是个高大, 一头白发,脸刮得很光洁,神情像是同一张明信片上、互服气袭力斯·凯撒罗斯科· 康克林那么傲慢

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios del Sustento y el del Fuego habían escogido a Nanahuatl para la tarea, en tanto que el dios de la Lluvia y el de los Cuatro Rumbos tenían a su propio elegido: el arrogante y opulento Tecciztecatl.

作物之神火神选择了纳纳华特来完成这项任务,而雨神四方之神有自己选择:高傲而富有提克西斯提卡特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar, encamarar, encamarse, encambijar, encambrar, encambronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接