有奖纠错
| 划词

La Unión Europea espera que se continúen reduciendo los arsenales ruso y americano.

欧洲联盟期待俄罗斯和美国能进一步削减

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武国家进一步作出单方面裁减其核武的努力。

评价该例句:好评差评指正

Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.

现有储存的问题也必须要解决。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武规模已得到大幅度削减。

评价该例句:好评差评指正

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,味着无限期地拥有核武

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武透明度。

评价该例句:好评差评指正

El atacante suicida con bombas es ahora un arma poderosa en su arsenal.

自杀炸弹手已成为其中的一个强大武

评价该例句:好评差评指正

El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.

西欢迎大幅度减少核武的公告。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la destrucción de los arsenales existentes no es el único desafío.

但是,销毁现有是唯一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武国家进一步作出单方面裁减核武的努力。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武已经减少到原来的四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.

必须对这个主张独立区域大量储存弹药进行国际评估。

评价该例句:好评差评指正

Nuevamente formulamos un llamamiento a los Estados poseedores de armas nucleares para eliminen totalmente sus arsenales nucleares.

我们再次呼吁核武国家彻底销毁其核武

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir sus arsenales nucleares deben ser debidamente apreciados.

核武国家旨在削减核武的努力应受到充分赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestro agradecimiento a todos los países que nos han brindado asistencia financiera para eliminar los arsenales químicos.

我们要感谢所有那些为销毁化学武而向我们提供财政援助的国家。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían tomar medidas para reexaminar y reducir aún más los arsenales existentes de armas nucleares estratégicas y subestratégicas.

应该采取措施,重新审查进一步削减战略和次战略核武

评价该例句:好评差评指正

Los actuales arsenales de armas nucleares son más que suficientes para aniquilar a toda la población mundial.

仅是现有的核武就足以消灭全人类。

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la destrucción rápida y total de los arsenales de armas químicas es algo fundamental.

在这方面,迅速和完全销毁化学武储存具有关键义。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh celebra la reducción de los arsenales nucleares a través de acuerdos fuera del marco del TNP.

孟加拉国欢迎通过《扩散条约》以外的安排来减少核军火

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho, desparear, desparecer, desparecerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Bueno, creo que con estas palabras y expresiones tienes un buen arsenal.

好吧,我认为通过这些单词和表达你会了解很多了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Jamás se me habría ocurrido una manera mejor de andar por la calle cobijando un pequeño arsenal de pistolas.

我真的想不出有比这更好的办法,能随身携带着一个小型军火库在街上走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Francia y Reino Unido tienen arsenal propio.

和英拥有自己的武器库

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Mientras, Rusia asegura que ha repelido nuevos contraataques ucranianos y que ha destruido un arsenal ucraniano.

与此同时,俄罗斯表示,它已经击退了乌克兰的新一轮反击,并摧毁了乌克兰的一个武库

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Hay informaciones que hablan de que Ian ha consumido, 15% de su arsenal.

有报道称伊恩已经消耗了他15%的武库

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合

Hoy juegan Barracas Central y Arsenal a las 18, y Unión - San Lorenzo a las 20.

今天下午 6: 00 他们将对阵 Barracas Central 和 Arsenal, 晚上 8: 00 对阵 Unión - San Lorenzo。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Con el Arsenal, como destino, Alguacil, le ha dejado fuera de la convocatoria para el estreno en Vallecas.

由于阿森纳是他的目的地,阿尔瓜西尔将他除在巴列卡斯首映阵容之外。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Además, Miquel Merino ya es jugador del Arsenal, abandona San Sebastián después de seis años en la Real Sociedad.

此外, 米克尔·梅里诺已经是一名阿森纳球员在皇家社会效力六年后离开圣塞巴斯蒂安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Apunta a la titularidad en él, aprovechando la baja por lesión de Unai Simón, David Raya, el guardameta titular del Arsenal.

瞄准他的首发位置,阿森纳首发门将乌奈·西蒙、大卫·拉因伤缺席的机会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合

La responsable de la misión que supervisará la destrucción del arsenal químico de Siria se encuentra en Damasco desde el lunes.

自周一以来, 监督销毁叙武器库的任务负责人一直在大马士革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La Real Sociedad juega contra el Benfica, el Sevlla recibe al Arsenal y el Real Madrid con el Sporting de Braga en Portugal.

皇家社会队将对阵本菲卡队,塞维队将迎战阿森纳队,皇家马德里队将在葡萄牙队迎战布拉加队。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合

Boca busca sumar puntos en la Liga Profesional: esta noche, desde las 9.30, enfrenta a Arsenal en Sarandí por una nueva fecha del torneo local.

博卡寻求在职业联赛中得分:今晚 9 点 30 分开始,他们将在萨兰迪迎战阿森纳, 参加当地锦标赛的新日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El Sevilla ya está en Londres, donde mañana se va a enfrentar al Arsenal, en el cuarto partido de la fase de grupos de esta Liga de Campeones.

塞维已经抵达伦敦,明天他们将在欧冠小组赛第四场比赛中对阵阿森纳

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Y el secretario general ha recibido el premio europeo Carlos V en España. Guterres ha pedido sacar los arsenales diplomáticos para lograr la paz en Ucrania, Sudán y otros países.

秘书长在西班牙获得了卡洛斯五世欧洲奖。古特雷斯呼吁撤除外交武库,以实现乌克兰、苏丹和其他家的和平。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por ejemplo, en enero de este año, dijo que Ecuador le iba a vender a Estados Unidos parte de su arsenal ruso, al que se refirió como " chatarra" .

例如,今年1月,他表示厄瓜多尔将向美出售部分俄罗斯军火库,他称之为“废品” 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al añadir estos hallazgos a un arsenal de innovaciones modernas, esperamos poder replicar su éxito, tanto para hacer estructuras duraderas, como para que nuestros descendientes puedan admirarlas durante miles de años.

通过将这些发现添加到现代创新武器库中,我们希望复制他们的成功, 既能建造出持久的建筑,又能让我们的后代能够欣赏它们数千年。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A medida que descendían por esa pendiente, bajo los árboles de grandes hojas encorvadas, los cadetes podían ver, al otro extremo, una imprecisa aglomeración: los edificios del Arsenal Naval y del puerto del Callao.

在肥大弯曲的阔叶树下,他们沿着这条下坡路走去,不久,士官生们便看到前方有片模糊不清的建筑,那里就是海军船坞和卡俄海港。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Equipado con este arsenal, nuestro héroe atraviesa los obstáculos, repele los actos de los monstruos y sigilosamente evita a Apep para llegar a la sala de Maat, diosa de la verdad y la justicia.

配备了这个武器库我们的英雄冲破障碍,抵挡怪物的行动,并偷偷避开 Apep 到达真理与正义女神 Maat 的大厅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

A diferencia del Arsenal de Arteta, que ocupa la tercera posición tanto en la premier como en la champions, aunque la lesión de Bucayo Saka hace una semana, no ha sido precisamente el mejor regalo de Navidad.

与阿尔特塔的阿森纳不同,阿森纳在英超和欧冠中均名第三,尽管布卡约·萨卡一周前的受伤并不是什么最好的圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Además considerarán un ataque conjunto la agresión de un país sin armamento atómico pero que tenga el respaldo de una potencia nuclear en referencia clara a Ucrania y a Estados Unidos, o a otros países con arsenal nuclear como Francia o Reino Unido.

此外,他们将认为联合攻击是一个没有核武器但有核家支持的家的侵略, 明确指的是乌克兰和美,或其他拥有核武库的家, 例如法或日本。 英

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir, desparvar, despasar, despatarrada, despatarrado, despatarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接