有奖纠错
| 划词

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.

米廖雷大主廷)(英语发言):缅怀是一种职责共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

款同样适用于收养,只有经主大主批准,会法院做出裁定,收养关系才能生效。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) dice que el aumento de la longevidad exige replantear el papel de los ancianos en la sociedad y en el proceso de desarrollo.

Archbishop Migliore(廷)说,寿命的延长要求重新思考老年人在社会发展进程中的作用。

评价该例句:好评差评指正

También realizó una misión de seguimiento a Gitega donde visitó la cárcel y la escuela primaria Mushasha y se reunió con el Gobernador de la provincia y con el arzobispo de Gitega.

他还随后前往基特加省走访了监狱莫沙沙小学,会晤了基特加省长基特加大主

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.

米廖雷大主廷)(英语发言):主席先生,我谨感谢你常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的皇约翰-保二世表示特别的敬意。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.

Migliore大主廷观察员)说,跨国恐怖主义的出现核材料的扩散直接引起了约有无能力回应国际新挑战的问题。

评价该例句:好评差评指正

El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.

结婚证书须满足件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质件,由主大主颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) afirma que, en medio de un incesante ciclo de violencia y terrorismo, acciones militares y represalias que no hacen sino engendrar más violencia, el OOPS y muchas otras organizaciones prestan a los refugiados servicios que, en circunstancias normales, serían responsabilidad de las autoridades locales.

Arzobispo Migliore先生(廷观察员)表示,在循环往复的暴力恐怖主义怪圈中,军事行动报复行动只能引发更多的暴力,一般来说,近东救济工程处及其他组织为难民提供的服务,都应该是当地政府的责任。

评价该例句:好评差评指正

Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.

米廖雷大主廷)(英语发言):我们代表团谨再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复重建,及预防的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al Arzobispo Celestino Migliore, Observador Permanente del Estado Observador de la Santa Sede.

主席(法语发言):我现在请廷观察国常驻观察员米廖雷大主发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hornera, hornería, hornero, hornija, hornijero, hornilla, hornilla a gas, hornillero, hornillo, hornito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派注意。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞得捧到了天上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Es mejor que te entiendas conmigo -dijo-, porque después de mí puede venir el señor arzobispo, y con él las cosas son distintas.

“你最好还是同我好说好商量,”她说,“因为我如果说不通,大人,跟他谈,情形不一样了。”

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Él se esmeró en el guiso, pero el Arzobispo le halló tan detestable, que mandó despedir al cocinero e hizo que el mayordomo tomase otro.

尽管厨师尽力烹调,可是还是觉得饭菜难吃至极,于是打发走这位厨师,让执事再找

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo que no cambia es quien oficiará la misa, el arzobispo de Canterbury, quien también colocará sobre la cabeza de Carlos III la Corona de San Eduardo.

不变是,谁将持弥撒,坎特伯雷, 他还将把圣爱德华王冠戴在卡洛斯三世头上。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Hallóse presente el obispo o arzobispo de la ciudad, y con su bendición y licencia los llevó al templo, y, dispensando en el tiempo, los desposó en el mismo punto.

当时在场该城,或者是,祝福他们,并答应把他们带进堂,同时,为他们持了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Su religión se lo impedía, desde luego: se había atrevido a sondear el criterio del arzobispo, por si acaso, y éste le había dado una negativa terminante.

当然,他信仰阻止了他:为了以防万一,他敢于测试标准,但他断然拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se quedó sorprendida cuando le contestó que no tenía ningún reparo al respecto, y que no temía que el arzobispo ni lady Catherine de Bourgh le censurasen por aventurarse al baile.

出乎伊丽莎白意料之外,柯林斯先生对于作客问题毫无犹豫,而且还敢跳舞,一点不怕或咖苔琳-德-包尔夫人指责。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé, primero, en aquel arzobispo de Canterbury que se propuso demostrar que hay un Dios; luego, en los alquimistas que buscaron la piedra filosofal; luego, en los vanos trisectores del ángulo y rectificadores del círculo.

我首先想到是那位企图证明上帝存在坎特伯雷;接着想到那些寻找点金石炼金术士;又想到那些妄图三等分一个角和证明圆周是直线数学家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y el primer gesto de cariño, el del arzobispo Georg Gensvain, su secretario personal desde hace más de 20 años, el que le ha acompañado en su retiro y en sus últimas horas.

第一个表达爱意是格奥尔格·根斯万,他担任了他 20 多年私人秘书,在他退休和生命最后几个小时里一直陪伴着他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Señores, si la fortuna rodease las cosas de manera que a mi amo le viniese en voluntad de no ser emperador, sino de ser arzobispo, querría yo saber agora: ¿qué suelen dar los arzobispos andantes a sus escuderos?

“大人们,如果命运让我人不做国王,而是做红衣,我现在想知道,巡回红衣通常常给侍从什么东西。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

También ella había estado en la ventana desde las once, como casi toda la ciudad, contemplando el paso del cortejo más concurrido y suntuoso que se había visto desde la muerte del arzobispo De Luna.

她也像这座城市大多数人一样,从十一点起守在窗前,凝视着自德卢纳去世以最拥挤、最豪华游行队伍经过。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se habían casado tres días antes, a diez mil kilómetros de allí, en Cartagena de Indias, con el asombro de los padres de él y la desilusión de los de ella, y la bendición personal del arzobispo primado.

三天前,他们在一万公里外卡塔赫纳举办了婚礼,大亲自为他们祝福。对于这段婚姻,他父母很吃惊,她父母则很失望。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y que si aquello pasaba adelante, corría peligro de no venir a ser emperador, como estaba obligado, ni aun arzobispo, que era lo menos que podía ser: por eso, que mirasen lo que se había de hacer para sacarle de allí.

假如这样下去,唐吉诃德当不成国王了,而这本是他份内之事。而且,他连也当不成了,他至少应该当个大。因此,桑乔请大家看看怎样才能把唐吉诃德引出

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, él habló de manera, que hizo sospechoso al retor, codiciosos y desalmados a sus parientes, y a él tan discreto, que el capellán se determinó a llevársele consigo a que el Arzobispo le viese y tocase con la mano la verdad de aquel negocio.

他这么一讲,显然让人觉得院长值得怀疑,他亲属们不怀好意,而他已经成了正常人。为了慎重起见,士决定把他带回去,让见见他,以便明断是非。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Le acompañan el arzobispo de Canterbury, y el moderador de la iglesia escocesa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Previamente, el arzobispo de Granada, ha presidido la oración del Cristo de los favores.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Hay dos favoritos: el arzobispo de Valladolid, conservador.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Los obispos han elegido al conservador Luis Argüello, actual arzobispo de Valladolid.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

El cardenal y arzobispo de Madrid, José Cobo, es el nuevo vicepresidente.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horqueta, horquetear, horquilla, horquillada, horquillado, horquillador, horquillar, horrar, horrendamente, horrendo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接