有奖纠错
| 划词

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她西班牙结婚了。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前政治舞台上所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲妇女权力”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

情况下,非洲为此付出了并且仍继续付出高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲,其余为欧洲或其他

评价该例句:好评差评指正

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨改善非洲的境况。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表情况妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是乌拉圭境内反对族主义并促进非洲血统社群的进步。

评价该例句:好评差评指正

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

评价该例句:好评差评指正

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

评价该例句:好评差评指正

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有确职责。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲问题专家工作组的工作同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以类方式获得国籍的法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲问题专家工作组为保护受族主义遗症困扰的而开展的各活动。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲妇女有能力自己做决定,就会有多选择机会,也就有能力影响公共决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clandestino, clanga, clangor, clapa, claque, claqué, claqueta, claquique, claquista, clara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Así, muchos mexicanos poseen ascendencia francesa muchas veces sin saberlo.

因此许墨西哥人具有法国血统,但他们对此往往不自知。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Por eso hay tantos latinoamericanos de ascendencia gallega y norteamericanos de origen irlandés.

所以,很拉美人的祖先是加利西亚人,许北美人祖上是爱尔兰人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colombianos famosos como la cantante Shakira o el pintor Botero poseen ascendencia italiana.

著名的哥伦比亚人如夏奇拉、画家波特罗都是意大利人的后裔

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es decir, los aborígenes americanos –por un error histórico denominados indios–, tenían ascendencia asiática.

也就是说,美国的原住民——历史上被错误地成为印第安人——,是亚洲人的后裔

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Por qué hay tanta gente con ascendencia japonesa en el Perú?

为什本人的后裔

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues si más o menos la mitad de la población de Argentina tiene ascendencia italiana, ¿qué esperabas?

然而,如果阿根廷有大约一半人口拥有意大利血统,那你还想得到什结果呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

混血平均拥有60%的土著血统,是拉丁美洲混血中最高的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y sí, comentarios como esos, aunque ellos también tenían ascendencia lenca.

是的,有类似的评论,尽管他们也有伦卡血统

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Yousaf es musulmán, hijo de inmigrantes, de ascendencia paquistaní, y tiene 37 años.

Yousaf 是穆斯林,移民的儿子,巴基斯坦血统,现年 37 岁。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y mucha gente dice que tiene ascendencia, o es descendente de Geo von Lengerke.

而且很人说他们有他的血统或者他们是Geo von Lengerke的后代。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima un máximo de 400.000 chilenos de origen croata o con algún grado de ascendencia en esta nacionalidad.

据估计,最有40万智利人有克罗地亚血统或有某种程度的克罗地亚血统

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y muy importante: su fundador valoraba a los estudiantes de sangre pura, es decir, cuya ascendencia sea mágica y no incluya muggles o mestizos.

他们的创始人很重视纯血统的学生,也就是说,祖先是魔法师的人,而不是麻瓜或混血。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su ascendencia por parte de madre era noble, pero sufrió una profunda crisis al descubrir que era la hija ilegítima de un sacerdote.

她母亲的祖先是高贵的,但当她发现自己是牧师的私生女时, 她遭受了深深的危机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día se calcula que entre el 10,2 y el 25% de la población colombiana es total o posee un gran porcentaje de ascendencia de origen africano.

如今,估计10.2%至25%的哥伦比亚人口完全或大部分是非洲后裔

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La composición de mi genoma indica un 50% de ascendencia de grupos indígenas mexicanos y un 31% de etnias ibéricas, más específicamente de León, Extremadura y Andalucía.

我的基因组组成表明 50% 的血统来自墨西哥土著群体, 31% 来自伊比利亚民族,更具体地说来自莱昂、埃斯特雷马杜拉和安达卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El norte que posee una proporción mucho más alta de ascendencia europea, el centro con una mezcla más equilibrada y el sur donde el aporte indígena es más alto.

北方的欧洲血统比例更高,中部则比较均衡,而在南部,土著人血统比例更高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La portavoz de la oficina dijo que están preocupados por el homicidio de un joven de 17 años, de ascendencia norteafricana, a manos de la policía el pasado martes.

该办公室发言人表示,他们对上周二一名 17 岁北非男孩被警方杀害一事感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, tal vez un mexicano con ascendencia de los seris del noroeste no tolere igual un medicamento que alguien con ascendencia maya y saberlo podría marcar una diferencia en la salud de la persona.

例如,一个有西北地区塞里血统的墨西哥人和某个玛雅人后裔对药物的耐受性不同,了解一点会对人的健康有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y al principio no, no, no, no, no hice el test porque bueno, ¿qué iba hacer con información diciendo que yo era mitad blanco, mitad negro y que tenía ascendencia allá en África, etcétera?

起初不,不,不,不,我没有参加测试,因为好吧,我该如何处理那些说我是一半白人、一半黑人、我有非洲血统等等的信息?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a los asiáticos hasta tuvieron un presidente de origen japonés, el polémico Alberto Fujimori, que se desempeñó en el cargo durante 10 años y buena parte de su gabinete era también de ascendencia asiática.

说到亚洲人,甚至有一位裔总统,即饱受争议的阿尔韦托·藤森,他在任职长达 10 年,其内阁中的大部分成员也是亚裔。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo, clarífico, clarimente, clarimento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接