有奖纠错
| 划词

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“域中的非人后”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非人后目前在舞台上所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非人后权力”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非人后为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非人后所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非人后,其余为欧人或其他人种的后

评价该例句:好评差评指正

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland士提出了一系列实际措施,旨在改善非人后的境况。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在以及非男子和中最为糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非人后权力而制定的项目获得信贷和补贴。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非血统社群的进步。

评价该例句:好评差评指正

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或从属关系。

评价该例句:好评差评指正

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,决定和党对西欧非人后的生活有影响。

评价该例句:好评差评指正

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非人后问题专家工作组的工作同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非人后问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos han de adoptar y reforzar medidas legislativas que prohíban y eliminen la discriminación, entre otras, contra las mujeres de ascendencia africana, y garantizar su aplicación.

各国府应当采取和加强其有关立法措施,禁止和消除尤其是对非人后的歧视现象,并确保措施得以落实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 臂膊, 臂部, 臂铠, 臂膀, 臂纱, 臂章, 臂长, 臂助, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Por eso hay tantos latinoamericanos de ascendencia gallega y norteamericanos de origen irlandés.

所以,很多拉美祖先是加利西亚,许多北美祖上是爱尔兰

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colombianos famosos como la cantante Shakira o el pintor Botero poseen ascendencia italiana.

著名哥伦比亚如夏奇拉、画家都是意大利后裔。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es decir, los aborígenes americanos –por un error histórico denominados indios–, tenían ascendencia asiática.

也就是说,美国原住民——历史上被错误地成为印第安——,是亚洲后裔。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues si más o menos la mitad de la población de Argentina tiene ascendencia italiana, ¿qué esperabas?

然而,如果阿根廷有大约一半口拥有意大利血统,那你还想得到什么结果呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Por qué hay tanta gente con ascendencia japonesa en el Perú?

为什么秘鲁有这么多日本后裔?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima un máximo de 400.000 chilenos de origen croata o con algún grado de ascendencia en esta nacionalidad.

据估计,最多有40万智利有克地亚血统或有某种程度地亚血统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así, muchos mexicanos poseen ascendencia francesa muchas veces sin saberlo.

因此许多墨西哥具有法国血统,但对此往往不自知。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

秘鲁混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y muy importante: su fundador valoraba a los estudiantes de sangre pura, es decir, cuya ascendencia sea mágica y no incluya muggles o mestizos.

创始很重视纯血统学生,也就是说,祖先是魔法师,而不是麻瓜或混血。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su ascendencia por parte de madre era noble, pero sufrió una profunda crisis al descubrir que era la hija ilegítima de un sacerdote.

她母亲祖先是高贵,但当她发现自己是牧师私生女时, 她遭受了深深危机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día se calcula que entre el 10,2 y el 25% de la población colombiana es total o posee un gran porcentaje de ascendencia de origen africano.

如今,估计10.2%至25%哥伦比亚口完全或大部分是非洲后裔。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La composición de mi genoma indica un 50% de ascendencia de grupos indígenas mexicanos y un 31% de etnias ibéricas, más específicamente de León, Extremadura y Andalucía.

基因组组成表明 50% 血统来自墨西哥土著群体, 31% 来自伊比利亚民族,更具体地说来自莱昂、埃斯雷马杜拉和安达卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La portavoz de la oficina dijo que están preocupados por el homicidio de un joven de 17 años, de ascendencia norteafricana, a manos de la policía el pasado martes.

该办公室发言表示,对上周二一名 17 岁北非裔男孩被警方杀害一事感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El norte que posee una proporción mucho más alta de ascendencia europea, el centro con una mezcla más equilibrada y el sur donde el aporte indígena es más alto.

北方欧洲血统比例更高,中部则比较均衡,而在南部,土著血统比例更高。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, tal vez un mexicano con ascendencia de los seris del noroeste no tolere igual un medicamento que alguien con ascendencia maya y saberlo podría marcar una diferencia en la salud de la persona.

例如,一个有西北地区塞里血统墨西哥和某个玛雅后裔对药物耐受性不同,了解这一点会对健康有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a los asiáticos hasta tuvieron un presidente de origen japonés, el polémico Alberto Fujimori, que se desempeñó en el cargo durante 10 años y buena parte de su gabinete era también de ascendencia asiática.

说到亚洲,秘鲁甚至有一位日裔总统,即饱受争议阿尔韦托·藤森,在秘鲁任职长达 10 年,其内阁中大部分成员也是亚裔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque los territorios de Colombia, que formaron parte del virreinato de Nueva Granada, recibieron población de casi toda España, la mayoría de los colombianos tiene ascendencia en los españoles del sur y también de un grupo particular, los vascos.

尽管哥伦比亚作为新格拉纳达总督区一部分,接收了几乎整个西班牙移民,但大多数哥伦比亚祖先来自西班牙南部,还有一些来自一个群体,即巴斯克

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2014, cuando una prueba de ascendencia determinó que un padre era realmente el tío biológico de su bebé, los investigadores descubrieron que el 10% del esperma del padre portaba un segundo genoma de un gemelo embriológico.

2014年,当一项血统测试确定父亲实际上是孩子亲生叔叔时,研究员发现父亲精子中有10%携带来自胚胎双胞胎第二个基因组。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Voy a tener un honor de servir con una fantástica vicepresidenta, ya han escuchado a Kendall Harris, quien va a ser historia como la primera mujer negra, la primera mujer de ascendencia del sureste asiático, hija de migrantes, elegida en este país.

我将有幸与一位出色副总统共事,你刚才也从卡马拉·哈里斯那里听说了,她创造了历史,她是这个国家有史以来第一位黑女性,第一位南亚裔女性,第一个移民女儿当选为了副总统。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De decir que él procedía de... De ascendencia judía.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 剥…的壳, 剥夺, 剥夺 权利, 剥夺的, 剥夺继承权, 剥夺权力, 剥离, 剥落, 剥皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接