Con la misma estupefacción cambió luego la dirección de su mirada y la fijó en Raskolnikov, que en paños menores, despelucado, sin asear, tumbado en su diván, misérrimo y pringoso, lo miraba también inmóvil.
带着同样的惊讶,他改变了目光的方向,把目光锁定在拉斯科尔尼科夫身上,拉斯科尔尼科夫穿着内衣,衣衫不整,衣衫褴褛,躺在沙发上,痛苦而粘糊糊的,也一动不动
看着他。