有奖纠错
| 划词

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了公司因为并没有给我提供任何额外的利益。

评价该例句:好评差评指正

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件为监督员和部门提供了具体的指导原则

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特公司协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七家科威特公司发出了书面询问。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,公司都说明了否准确。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

公司证实多数真实的,但也有少数伪造或怀疑伪造的。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色当局继续拒绝承认一程处的对以色行驶的车辆有效,坚称以色法律要求在以色公司

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使公司证实真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于金额。

评价该例句:好评差评指正

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉公司或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有转交科威特公司进行核实。

评价该例句:好评差评指正

Varios funcionarios que conducían vehículos del OOPS en la Ribera Occidental y portaban registros de seguro válidos del asegurador palestino del Organismo fueron detenidos y acusados de conducir sin un seguro válido.

有几个工作人员在西岸驾驶近东救济工程处车辆,并持有工程处巴勒斯坦公司的有效,却被逮捕并被控未持有效驾驶汽车。

评价该例句:好评差评指正

Mientras más se reduzcan los riesgos, más fácil será trasladar una determinada parte del riesgo restante de las poblaciones afectadas a aseguradores o inversores mediante una serie de mecanismos financieros desarrollados especialmente para ese fin.

减少越多,就越容易把剩余风通过各种专门拟订的金融机制从灾民那里部分转移给或投资者。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará cubierto por el plan acordado con el asegurador médico designado por la organización, o por cualquier otro plan de seguro médico, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的工作人员条例和细则,享受组织指定的医疗公司议定计划的或任何其他医疗计划。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará cubierto por el plan concertado con el asegurador médico designado por la organización, o por cualquier otro plan de seguro médico, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的工作人员条例和细则,享受组织指定的医疗公司议定计划的或任何其他医疗计划。

评价该例句:好评差评指正

La autora interpuso demanda contra la compañía aseguradora del vehículo del Sr. Sánchez Gea ante el Juzgado de Caravaca de la Cruz con el fin de obtener una indemnización por el fallecimiento de su esposo.

2 提交人向Caravaca de la Cruz法院起诉Sánchez Gea先生的汽车公司,要求对她丈夫的死作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.

支付机构可以社会障局,或者一家签订合同的机构,根据合同该机构负责定期发放养恤金,并接收被人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual del asegurado.

支付机构可以社会障局,或者一家签订合同的机构,根据合同该机构负责在领取人有生之年定期发放养恤金,并接收被人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado (los ascendientes), a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.

支付机构可以社会障局,或者一家签订合同的机构,根据合同该机构负责在领取人(即长辈)有生之年定期发放养恤金,并接收被人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual del mismo.

支付机构可以社会障局,或者一家签订合同的机构,根据合同该机构负责在领取人有生之年定期发放养恤金,并接收投人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.

强制性注资养恤金法律障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由支付

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年11月合集

Hay un millon de funcionarios, que como ella, eligen las aseguradoras.

像她一样选择保险公司公务员有上百万

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ustedes saben cómo funcionan las aseguradoras de sanidad privadas.

您知道私人健康保险公司

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La justicia británica dice que España no puede reclamar a la aseguradora del Prestige una indemnización millonaria.

英国法官表示,西班牙不能向威望保险公司索赔百万富翁赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ninguna aseguradora ha querido explicarnos sus criterios de renovación, aunque remiten al IPC.

没有一家保险公司愿意向我们解释他们续保标准,尽管他们提到了消费者物价指数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las aseguradoras deben comunicar el cambio dos meses antes del vencimiento del seguro.

保险公司必须在保险到期前两个月传达变更信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La subida suele rondar el 5% y refleja, dicen las aseguradoras, el aumento de la inflación.

保险公司通常约为 5%,反映了通货膨胀加剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" El asegurador no tiene obligación de prestarnos el servicio ni de devolvernos la prima que ya hemos abonado."

保险公司没有义务向我们提供服务或退还我们已经支付保费。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con ver nuestra cara, una aseguradora estima, en pocos minutos, la edad, peso, altura y si somos o no fumadores.

通过看我们脸,保险公司可以在几分钟内估算出我们年龄、体重、身高以及我们是否吸烟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

¿Cree que eso es viable y razonable después de que el concurso quedara desierto por falta de interés de las aseguradoras que piden más dinero?

在由于要求更多资金保险公司缺乏兴趣而放弃破产后,您认为这是可行和合理吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Los expertos en gestión sanitaria apuntan a que de llevarse a cabo, la transición debería tener garantías asistenciales Las aseguradoras piden un 40% más de financiación para seguir prestando el servicio.

健康管理专家指出, 如果进行过渡,应该有护理保证保险公司要求加 40% 资金以继续提供该服务。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Para la medicina, esto puede ser en parte debido a la sensibilidad de la gente respecto a la materia fecal, tanto propia como de otras personas, y a la sensibilidad de las aseguradoras para cubrir el costo del procedimiento.

在医药界,这或许是因为人们难以接受别人粪便,或者不相信保险公司将支付手术费用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Por ello piden a las aseguradoras mejores condiciones económicas por cada servicio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Las aseguradoras afirman que están analizando esta demanda.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las aseguradoras aseguran por carga, aseguran por trayecto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Las aseguradoras no pagan las indemnizaciones hasta que den de baja los vehículos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

A Brian Thompson, director ejecutivo de la aseguradora privada más grande del mundo, United HealthCare.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Las aseguradoras han empezado a ponerse en contacto con los afectados, aunque los expertos advierten.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Cada uno tiene un banco y la aseguradora.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Quienes lo tengan contratado, deben ponerse en contacto con su aseguradora para ser indemnizados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Deberán pagar junto a las aseguradoras de Adif y Renfe 25 millones de euros de indemnización a las víctimas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接