有奖纠错
| 划词

Instamos a todos los Estados a asegurar, de conformidad con el derecho internacional, que la condición de refugiado o asilado no sea utilizada de modo ilegítimo por los financiadores, autores, organizadores o patrocinadores de los actos de terrorismo, y que no se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas.

我们促请各国保证根据国际法,防助、策划、组织或赞助恐怖行为人非法利用难民地位或且不以政治动机为拒绝引渡涉嫌恐怖分子请求理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逸民, 逸群, 逸事, 逸书, 逸闻, , 翊戴, , 翌年, 翌日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Al Assad y su familia están asilados en Moscú tras su derrocamiento en Siria.

阿萨德在叙利亚推翻后, 他和他躲藏在莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un ciudadano de Ucrania ha sido detenido por presuntas cuatro agresiones sexuales a menores asilados en Murcia.

一名乌克兰公民因涉对穆尔西亚庇护所未成年进行四次性侵捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Lo han identificado como Taleb Abdulmohsen, psiquiatra, de 50 años, nacido en Arabia Saudí y asilado en Alemania desde 2016.

他们确认他是塔勒布·阿卜杜勒莫森 (Taleb Abdulmohsen),一名 50 岁精神病学, 出生于沙特阿拉伯, 自 2016 年以来在德国获得庇护

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En Venezuela, los opositores asilados en la embajada argentina en Caracas denuncian que la policía ha rodeado el edificio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意大利面条, 意大利人, 意大利人的, 意大利馅饼, 意大利语, 意会, 意见, 意见不一, 意见簿, 意见分歧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接