El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申避难。
Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.
当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申。
El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.
这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在国,难民也不一定安全。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求的要求过于缓表示关切。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜制度。
El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.
报告所涉期间,进入程序有时成问题。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一个国报告各自接收了1 000初步判定为难民的人员。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求者已被遣返。
Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.
当天他向瑞典当局提出了申并出示了真照。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
国报告各自接收了1 000多初步判定为难民的人。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧程序的趋势而被抵消。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求者的责任。
Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.
它继续在帮助加强移民部股的能力。
Demandan asilo en el convento.
他们要求到修道院里避难。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja寻求者诊所所签发的一份医疗报告。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。
Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.
逃离本国并在安全国家寻求的儿童和青年人有其特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡De gracia agarraron ya acarriar con nosotros al Asilo de Mendigos para quedar bien con los gringos!
上次为做给美国人看,把我们关进‘乞丐收容所’。
Ahora, temen por su vida y algunas de ellas han pedido asilo en España.
现,他们担心自己的生命安全,其中一些人已西班牙申请庇护。
También fundó un conservatorio de música y una academia de pintura y abrió guarderías y asilos.
她也建立音乐学院、美术学院,托儿所和疗养院。
Una escalinata ascendía al primer piso, donde un rectángulo de claridad vaporosa dibujaba la entrada principal del asilo.
眼前一排阶梯通往一楼,那个长方形的明亮空间就是养老院的主要入口。
Entraba a las casas en busca de asilo, pero de las casas le sacaban los perros o los criados.
他想人家屋里躲一躲,主人不是放狗咬他,就是打发仆人撵他。
¿A quién recurrirán los que no consigan el asilo?
那些没有获得庇护的人会向谁求助?
Lo ha alquilado el Ministerio mientras resuelven sus peticiones de asilo.
解决他们的庇护申请时租用它。
Trump también endureció las reglas para las personas que buscan asilo.
特朗普还收紧寻求庇护者的规则。
Aunque su situación era límite pasaron dos largos años hasta que consiguió oficialmente el asilo.
尽管他的处境十分极端,但直他正式获得庇护还是过去漫长的两年。
Otros dicen que era un italiano y que quiso buscar asilo y un nuevo hogar.
其他人则说他是意大利人,他想寻求庇护和新家。
Las circunstancias de los que llegan son muy diversas, como los solicitantes de asilo.
抵达者的情况非常多样化,例如寻求庇护者。
Ayudaba a personas de países del Golfo, especialmente a mujeres a escapar y buscar asilo.
他帮助海湾国家的人们,尤其是妇女,逃离并寻求庇护。
Durante nuestro paseo no voy a pensar en que tengo que volver al asilo.
我们散步的过程中,我不会考虑必须返回精神病院。
Aquí buscaba refugio y asilo para evitar un nuevo arresto por corrupción.
他这里寻求避难和庇护,以避免因腐败而再次被捕。
–Asilo para un pobre huérfano -dijo.
“为一个贫穷的孤儿提供庇护,”他说。
En Reino Unido hay más de 175.000 personas esperando que resuelvan su expediente de asilo.
英国,有超过 175,000 人正等待庇护申请得解决。
En vuelos con destino final a países no europeos, piden asilo al hacer escala en España.
对于最终目的地为非欧洲国家的航班,他们经停西班牙时请求庇护。
Morales denunció un golpe de Estado, dimitió y se fue a México, donde le dieron asilo.
莫拉莱斯谴责政变,辞职并前往墨西哥,并那里获得庇护。
Entre las diez nacionalidades que más han pedido asilo, seis son de América Latina y el Caribe.
申请庇护最多的十个国家中, 六个来自拉丁美洲和加勒比地区。
¿Has pensado alguna vez que llegaría el día en que adoptarías una huérfana de un asilo?
你有没有想过有一天你会收养一个精神病院的孤儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释