有奖纠错
| 划词

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席会议的人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际助。

评价该例句:好评差评指正

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

抱怨说,没有人助他

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非洲需要更多的助。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

在此,联合国必须提供必要助。

评价该例句:好评差评指正

El hombre dijo que no recibía ninguna asistencia.

这位男子说,他没有收到助。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑人道主义助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

慈善机构和委员会也在继续提供助。

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar una asistencia más eficaz en este sentido.

该在这方面提供更有效的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

新的努力都必须补充现有的助。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

助为主导的理想从未实现过。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供的协助。

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

还将继续提供双边的技术助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se necesita también una mayor y mejor asistencia.

还需要更多和更好的助。

评价该例句:好评差评指正

El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.

每天上课的学生平均是五十人.

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意助和保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,在过去几月中不需要向其提出帮助的要求。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律助署所提供的服务相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来助,消除不发达状况。

评价该例句:好评差评指正

Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.

这些方案还包括对于过境国的助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descendencia, descendente, descender, descendida, descendiente, descendimiento, desceñido, desceñir, descensión, descenso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

En cuanto termina la clase, les doy las gracias a todos por su asistencia.

快下课候,我对他们今天来听我课程表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞生手术项目。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ni tampoco de su falta de asistencia el viernes. Así que está en camino.

以及上周五缺席都毫不知情 她现在正在来学校路上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que el jubileo se llevó a cabo sin asistencia de ninguno de los miembros de la familia.

就这样,庆祝候,布恩蒂亚家没有任何人参加。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.

很明显,它是一个非常需各种援助居民地段。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta replicó, sencillamente, que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tenía la conciencia limpia.

阿玛兰塔直截了当地说,她不需任何精神上帮助,因为她心地是纯洁

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.

已建成数家救助中心,在那里受灾家庭可以开 始进重建他们生活规划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际须保护现有跨境援助,”委员表示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%叙利亚人需人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助迫切需已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.

世界卫生组织记录了巴勒斯坦被占领土上发生 171 起针对医疗保健袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Estados Unidos tendrá otra ronda de asistencia para Kiev: incluirá principalmente municiones.

美国将对基辅进另一轮援助:主包括弹药。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La nueva herramienta ofrece apoyo a las víctimas para denunciar el odio en Internet y acceder a asistencia jurídica.

新工具为受害者提供支持,以举报互联网上仇恨为并获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Posteriormente lo trasladaron unos 200 metros antes de supuestamente interrogarlo, liberarlo y permitir que le prestaran asistencia médica.

然后,他们把他移了大约200米, 然后据称对他进了审讯,释放了他,并允许他接受医疗援助。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

我靠我表弟萨伊德辅佐多年来一直剥夺那些部落财富,但是上天听取了他们祈求,容忍了他们造反。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizamos la reforma en favor de la coactuación de la asistencia médica, el seguro médico y los servicios médicos y farmacéuticos.

深化医疗、医保、医药联动改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las operaciones se centran en la asistencia a un total de 384.000 personas, incluidas familias que han huido recientemente del conflicto.

重点是帮助总共 384,000 人,包括最近逃离冲突家庭。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se elevó el nivel de garantización del seguro de vejez básico, del seguro de asistencia médica, del nivel de vida mínimo, etc.

基本养老、医疗、低保等保障水平提高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Díaz es miembro de la comunidad afectada negativamente por la empresa minera y Lagunes le ha dado asistencia legal a esa comunidad.

Díaz 是受矿业公司负面影响区成员,Lagunes 为该区提供了法律援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descerrajado, descerrajar, descerrumarse, descervigar, deschalar, deschapar, descharchar, deschavetado, deschavetarse, deschuponar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接