有奖纠错
| 划词

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望

评价该例句:好评差评指正

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展的愿望转变为实际现实。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.

让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.

加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望

评价该例句:好评差评指正

Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.

一如今日,本组织当时回应各国民的深刻愿望

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些论坛上,非自治领土以促进和推动其发展方面的抱负

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映类的真正期望

评价该例句:好评差评指正

Aportamos nuestra aspiración a la paz.

我们曾为我们的和平期盼作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.

近40年来,他代表巴勒民的民族愿望

评价该例句:好评差评指正

Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

它关系各国民的福利、尊严和期望

评价该例句:好评差评指正

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还听取他们表达的对美好未来的希望和憧憬

评价该例句:好评差评指正

Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.

这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。

评价该例句:好评差评指正

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件

评价该例句:好评差评指正

Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.

一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望

评价该例句:好评差评指正

En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.

毫无疑问,联合国各项目标代表我们最崇高的理想和愿望

评价该例句:好评差评指正

Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.

我知道,世界各地区的民和国家都怀有这种愿望

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.

我国政府致力于实现我们民的发展愿望

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.

政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.

我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ubre, ubrera, ucase, uchú, uchuva, uchuvito, uchuvo, Ucrania, ucraniano, ucranio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第四册

Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.

参观阿尔塔米拉洞窟是一种合理

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.

不忘初心,方得

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Un tercer embarazo acaba definitivamente con las aspiraciones de la primogénita al trono.

第三次怀孕彻底结了长女对王位

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en otro vídeo os hablaré de la aspiración y la pérdida de la S.

好了,我会在另一个视频里和你们说说送气和S吞音象。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

这是一个愿望,而确定、证明一个愿望是不合逻辑

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

在语音学,“送气”这个词用于两种完全不同象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.

他们志向便是在自己最光辉时刻,即在战争死去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y ciertamente la tenían. Un viudo rico en Barcelona, un viudo con aspiraciones...

果然,他们很快就有了新妈妈。那也难怪,在巴塞罗那,像他这么一个身家富裕鳏夫,而且前程似锦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.

你知道如何鼓励人们实他们目标以及如何在逆境保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

México, tras independizarse, aceptó esta renuncia, cerrando el capítulo de las aspiraciones españolas en Nootka.

墨西哥在获得独立后接受了这一放弃,从而结束了西班牙在努特卡愿望

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.

祖国完全统一是两岸同胞共同心愿

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El fonema [k] puede ser aspirado, pronunciándose con una aspiración entre la [k] y la vocal.

因素[k]发成送气音,在[k]和元音之间有送气

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En este video vamos a usar la palabra aspiración en el segundo sentido, en el sentido de debucalización.

在这个视频,我们将使用“送气”这个词第二个含义,即去声化含义。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Que abracemos juntos el primer rayo de sol de 2023 con la hermosa aspiración por un futuro mejor.

让我们怀着对未来美好向往,共同迎接2023年第一缕阳光。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.

还好,我文学梦只是说说而已,没多久就烟消云散,我父亲也不必白白破财了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.

在我们已经定义了文雅发音或教学发音,我们来谈谈送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Este es el contexto en el que más suele ocurrir la aspiración o elisión.

这是最常发生送气或省略地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que si estás aprendiendo español es importante entrenar tu oído para escuchar esta aspiración y esta elisión.

所以如果你在学习西班牙语,重要是训练你耳朵来听这种送气和省略。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.

百年初历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se trata de aspiración hacia un determinado estilo de vida.

它是关于对某种生活方式向往

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uisqui, uistití, ujar, ujier, ukase, ukelele, ulagar, ulala, Ulan Bator, ulano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接